Незаконченное уравнение о любви двух бедных душ из

Красимир Георгиев
                Переводы: Василина Иванина, Петр Голубков, Игорь Истратов, Ольга Ступенькова,
                Анатолий Жариков, Тамара Кириенко, Игорь Хлебников, Галина Дмитриева, Анна Ченских,
                Мила Анданте, Людмила Кондратова, Татьяна Матюшкина-Рашова, Татьяна Декса,
                Тамара Шелехова, Владимир Чивиленко, Владимир Нехаев, Николай Юргель, Виталий Копусь,
                Валентин Сувальдо, Светлана Лемаева, Колюня 2, Мила Васов, Елена Феолентова,
                Забаненная Мэри, Виктор Варибок, Татиана Летунова Сухинова, Таня Парамонова Сказки-Рассказки,
                Александр-353, Надежда Матушкина, Михаил Андреевич Свердлов 

Красимир Георгиев
НЕДОВЪРШЕНО УРАВНЕНИЕ ЗА ЛЮБОВТА НА ДВЕ БЕДНИ ДУШИ ОТ ПРЕДГРАДИЕТО

Два влюбени минуса,
прегърнати в плюс.


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ ДВУХ БЕДНЫХ ДУШ ИЗ ПРИГОРОДА
                (перевод с болгарского языка на русский язык: Василина Иванина)

Два влюбленных минуса,
обнявшиеся в плюс.


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ ДВУХ БЕДНЫХ ДУШ ИЗ ПРИГОРОДА
                (перевод с болгарского языка на русский язык: Петр Голубков)

Двух минусов единый пульс
Их превращает в один плюс.


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ ДВУХ БЕДНЫХ ДУШ ИЗ ПРИГОРОДА
                (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Истратов)

Два минуса
Влюблённые до плюса.


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)
 
Влюблённость двух несовершенств – достоинство.


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ ДВУХ БЕДНЫХ ДУШ ИЗ ПРИГОРОДА
                (перевод с болгарского языка на русский язык: Анатолий Жариков)

Плюс – это формула мира,
два влюблённых минуса.


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Тамара Кириенко)

Когда два минуса встречаются в пути,
у них есть шанс до плюса дорасти!


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Хлебников)

Два влюблённых минуса в плюс сложились,
когда любовью напились.


БЕСКОНЕЧНЫ ЛЮБВИ УРАВНЕНИЯ (перевод с болгарского языка на русский язык: Петр Голубков)

При двух бедных сердец единении,
Этих минусов общий курс –
Превращает их в плюс.


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Галина Дмитриева)

Не завершено уравнение любви.
На две бедных души.
Здесь преграда есть.
Как найти любовь сердец?
Если два минуса влюбленных,
Дают один нам плюс!


ДВА МИНУСА ОТПЕТЫХ (перевод с болгарского языка на русский язык: Анна Ченских)

По Гегелю пойди,
Иль – Аль Хорезми,
Как хочешь, это чудо
Назови,
Два минуса отпетых,
Но при встрече,
Сложилися в огромный
Плюс Любви!

          * Гегель – один из создателей диалектики (закон отрицания отрицания).
          * Аль-Хорезми – создатель алгебры.


ЖИВИ, ЛЮБОВЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Мила Анданте)

Два минуса крест-на-крест есть сложение:
Живи, Любовь, пройдя преображение!


ДВА МИНУСА (перевод с болгарского языка на русский язык: Людмила Кондратова)

Два минуса – знак равенства диктуют,
В знак плюс их лишь любовь преобразует...


ДВА МИНУСА (перевод с болгарского языка на русский язык: Татьяна Матюшкина-Рашова)

Два минуса любовный блюз
в экстазе страсти исполняли,
Бездарности на жирный плюс
из зависти их поменяли...


ДВА МИНУСА (перевод с болгарского языка на русский язык: Татьяна Декса)

Два минуса так одиноки были.
Любовью в плюс себя преобразили
И неразлучны стали навсегда.
Любовь способна делать чудеса.


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ ДВУХ БЕДНЫХ ДУШ ИЗ ПРИГОРОДА
                (перевод с болгарского языка на русский язык: Тамара Шелехова)
 
Два минуса, две бедные души,
Из арифметики не вспомнив аксиом,
Сложились в плюс.
И счастливы вдвоем.


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Чивиленко)

Минусы целуются –
Губы их плюсуются!


НЕЗАВЕРШЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ДВУХ МИНУСАХ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Нехаев)

Два минуса должны бы оттолкнуться,
отторгнуться по физики законам...
Но есть другой закон,
закон любви, напомним:
два минуса влюбленных –
это плюс!...
И он приносит радость,
но и – грусть...


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Николай Юргель)

Расстояний и время Любовь не знает...
Плюс на минус она умножает...


АРИФМЕТИКА ЛЮБВИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Виталий Копусь)

Сложились в крестик плюс и минус...
У минуса животик вырос.


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ ДВУХ БЕДНЫХ ДУШ ИЗ ПРИГОРОДА
                (переводы с болгарского языка на русский язык: Валентин Сувальдо)

Две счастливые частицы
По заряду подошли
Были минусами лица
Вместе – в плюс ушли.


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ ДВУХ БЕДНЫХ ДУШ ИЗ ПРИГОРОДА
                (переводы с болгарского языка на русский язык: Светлана Лемаева)

1.
Два влюблённых минуса сложили,
Плюс в итоге получили.

2.
Если минусы влюблённые сложить,
Можно плюс внезапно получить.

3.
Что же сделать, чтобы плюс нам получить?
Надо минусы влюблённые сложить.


НЕЗАКОНЧЕННОЕ УРАВНЕНИЕ О ЛЮБВИ ДВУХ БЕДНЫХ ДУШ
                (перевод с болгарского языка на русский язык: Колюня 2)

Уравнение ТАИНСТВА: два влюблённых минуса (--), заключая союз,
Превращают равенство (=) в божественный плюс (+).


НЕДОВЕРШЕНЕ РIВНЯННЯ ПРО ЛЮБОВ ДВОХ БIДНИХ ДУШ IЗ ПЕРЕДМIСТЯ
                (перевод с болгарского языка на украинский язык: Василина Иванина)

Два закохані мінуси,
що обнялися в плюс.


НЕДОВРШЕНА JЕДНАЧИНА О ЉУБАВИ ДВЕJУ БЕДНИХ ДУША ИЗ ПРЕДГРАђА
                (перевод с болгарского языка на сербский язык: Мила Васов)

Два љубавна минуса,
загрљена у плусу.


ДВE БЕДНЫЕ ДУШИ (экспромт: Елена Феолентова)

Две бедные души лишь половинки,
Прообраз будущего единения
Вот загадка – как?


ДВА МИНУСА (экспромт: Забаненная Мэри)

Два минуса умножились
И в плюсе подытожились.
Пропала оппозиция,
Явилась коалиция.


ВЛЮБЛЁННЫЕ ДУШИ ИЗ ПРИГОРОДА (экспромт: Виктор Варибок)

Две бедные
юные
влюблённые души из пригорода
обнялись в поцелуе.
Кто-то видит их
минусами,
кто-то видит их
плюсом,
губы их сложены плюсом,
сердца заряжены минусом.
Смотреть за ними интересно,
вспоминаешь математику...


* (экспромт: Татиана Летунова Сухинова)

Без всякого сомнения
Незаконченное уравнение,
Любовное уединение
Двух бедных душ сердец.

Два минуса встречаются
И в плюс объединяются,
Влюбляются и женятся
И в церковь под венец.


* (экспромт: Таня Парамонова Сказки-Рассказки)

Минус потерялся в пространстве!
Что он там делал?
Вероятно творил танцы?
А Плюс мимо проплывала и Минус громко позвала.
Но Минус не хочет за ней идти.
Что же делать Плюс?
Мимо пройти?
Но Плюс Минус полюбила и про это ему песню сложила.
Но Минус закрылся от Плюс забором высоким.
Он что будет жить одиноким?


* (экспромт: Александр-353)

Когда в любви тебе достался минус,
Смотри, кому еще не повезло,
На угол зрения, каким бы ни был синус,
Получишь плюс завистникам назло!


* (экспромт: Александр-353)

Когда в любви тебе достался минус,
Кому, не ясно, больше повезло,
Я починяю свой Toyota Prius
А это плюс и на душе светло.


* (экспромт: Надежда Матушкина)

Траектории влюбленных минусов,
стремящихся друг к другу,
в любом случае
обречены
стать плюсом...


* (экспромты: Светлана Лемаева)

1.
Бедные души предместья,
Трудно найти в мире место.
Вы полюбили друг друга,
Стала любовь вам порукой.
Хочется плюс получить?
Минусы надо сложить!

2.
Трудное попалось уравненье,
Но нашли совместное решенье:
Если мы сердца соединили,
Минус в плюс невольно превратили.


* (экспромт: Михаил Андреевич Свердлов)

Он был женат
И замужем она,
Жалел сто крат
Ревела, что жена

Сложить бы рады,
Но судьба их вычитает –
Вдвоем отрада
Теперь всем кто читает...