Разговор 3 Разговор 3

Красимир Георгиев
                Переводы: Евгени Алексиев, Петр Голубков, Анатолий Жариков, Ольга Ступенькова,
                Игорь Хлебников, Странница Востока, Евгения Полякова Фаянса, Разия Бекишева, Юрий Кожанов,
                Александр Соколов, Ареви Шох, Галина Титова–Дмитриева, Светлана Лемаева, Колюня 2, 
                Мила Васов, Саша Джигра

Красимир Георгиев
РАЗГОВОР 3

– Не унивай, приятелю! – каза животът.
– Ти не си ми приятел! – каза Красимир.


РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Евгени Алексиев)

– Не падай духом, мой друг! – сказала жизнь.
– Ты мне не друг! – сказал Красимир.


РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Петр Голубков)

Жизнь говорит: – Не унывай, приятель!
А Красимир: – Скорей, ты неприятель!


РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Анатолий Жариков)

– Не унывай, приятель, – улыбнулась Жизнь.
– Ты мне не подруга, – улыбнулся Красимир.


РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

– Не горюй, приятель! – утешает жизнь.
– Ты мне – неприятель! – молвит Красимир.


РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Хлебников)

– Не унижай меня, друг мой! – сказала жизнь.
– Не ты мне друг, – ответил Красимир.


РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Странница Востока)

– Не унывай приятель! – сказала жизнь...
– Так помоги, коль ты подруга... – в ответ ей молвил Красимир.


РАЗГОВОР 3  (перевод с болгарского языка на русский язык: Евгения Полякова Фаянса)

– Не унывай, приятель мой! – сказала жизнь.
– Приятель верно, но не твой! – ответил Красимир.


РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Разия Бекишева)

Смеётся Жизнь: – Не унывай тогда, приятель!
– А мы с тобою не всегда приятели.


РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Юрий Кожанов)

Когда: „Не унывай приятель!” – говорит вам жизнь
Подумай прежде Красимир, чем скажешь ей: „Ты не подруга мне!”


РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Александр Соколов)

Смеется жизнь: – Не унывай приятель!
Не каждый день и добрый, и приятен.


РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Евгени Алексиев)

– Не будь угрюмым, мой друг! – сказала жизнь.
– Ты мне не друг! – сказал Красимир.


РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Ареви Шох)

– Не унывай и не тужи, Приятель!
Ведь я же твой Ваятель! – сказала Жизнь.
– Так, если Ты мне Друг, то докажи!
Будь для меня Счастливой! – ответил Красимир...


РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Галина Титова–Дмитриева)

– Не унывай, приятель – смеётся жизнь.
– А мой ли ты приятель? – спросил Красимир. – Докажешь дружбой, тогда будет мир! – ответил жизни Красимир.


РАЗГОВОР 3 (переводы с болгарского языка на русский язык: Светлана Лемаева)

               1.
– Приятель мой, не унывай! – сказала жизнь.
– Меня ты другом не считай! – ответил Красимир.

               2.
– Не унывай, прошу, мой друг! – сказала жизнь.
– Но нет тебя в числе подруг! – ответил Красимир.

               3.
– Друг, не впадай в унынье! – сказала жизнь.
– Но нет друзей отныне! – ответил Красимир.

               4.
Сказала жизнь: „Не унывай, приятель мой!”
Ответил Красимир: „Мы вовсе не друзья с тобой!”

               5.
– Мой друг, в унынье не впадай! – послала жизнь привет.
– Меня в друзья не зачисляй! – поэт даёт ответ.


РАЗГОВОР 3 (переводы с болгарского языка на русский язык: Колюня 2)

               1.
Жизнь: „Прошу тебя: не унывай, дружок!”
Поэт: „??? – Мне друг всегда нальёт на посошок...”

               2.
Жизнь: „Приятель мой, не падай духом!”
Поэт: „Не твой!... и равнодушен я к старухам...”


РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на сербский язык: Мила Васов)

– Не кукај, пријатељу! – казо је живот.
– Ти ми ниси пријатељ! – рече Красимир.


* (экспромт с болгарского языка на русский язык: Юрий Кожанов)

Когда в приятели тебя, жизнь возвела, ты не спеши
Отталкивать, тебе, протянутую руку.
Ты к жизни приглядись внимательней и сам себе скажи
Я, в дружбе жизни, отказывать не буду!


* (шутка по мотивам: Саша Джигра)

– Тебя люблю! – сказала Жизнь, – Чему же ты не рад?
– Эх, раньше бы сказала, ведь я уже женат!





Словарь: униние – уныние; приятел – друг, приятель; живот - жизнь.