Ищу врагов Търся враговете

Красимир Георгиев
                Переводы на русский, украинский, белорусский, сербский               
                Переводы: Василина Иванина, Ольга Ступенькова, Петр Голубков, Анатолий Жариков,
                Влад Каганов, Галина Дмитриева, Светлана Лемаева, Игорь Хлебников, Дмитрий Бадявин,
                Станислав Зарудний, Дмитрий Павлов, Елена Мол, Альмира Камалова, Вита Ви, Владимир Нехаев,
                Мила Васов, Колюня 2

Красимир Георгиев
ТЪРСЯ ВРАГОВЕТЕ

Някъде по пътя загубих миналото си.
Търся враговете, които ме помнят.


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Василина Иванина)

Где-то в пути потерял я свое прошлое.
Разыскиваю врагов, которые помнят меня.


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

Где-то прошлое моё потерялось.
Ищу врагов, что не забыли меня.


ПОИСК ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Петр Голубков)

Я где-то в пути из вчерашнего дня
Врагов потерял тех, что помнят меня.


ИЩУ ВСТРЕЧИ С ВРАГАМИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Анатолий Жариков)

Прошлое в пыль превращает дорога,
помнят однако враги! Как они мне дороги!


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Влад Каганов)

Если в пути потеряю дорогу,
Если забуду о прошлом на миг –
Знаю: отыщется враг, слава Богу,
Кто ещё помнит меня не из книг.


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Светлана Лемаева)

Прошлое своё в пути оставил я,
Но врагов немало, помнящих меня.


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Галина Дмитриева)

Где то в дороге мое прошлое теряю.
Врагов, которые меня помнят, вспоминаю.


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Хлебников)

Однажды в пути, я растерял прошлое – своих врагов.
Но они меня помнят. И я ищу их.


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Бадявин)

Утратив прошлое,
Врагов ищу,
Ко мне не охладевших.


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Станислав Зарудний)

Затерялось – прошлое моё...
Я ищу врагов – видно пришло...


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Павлов)

Как всё же долго мы прожили.
Враги и те меня забыли.


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Елена Мол)

Ищу врагов, их нет, и песня спета,
Остались они в молодости где-то.


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Вита Ви)

Раны из моего
где-то потерянного прошлого
не могут разбудить
уснувшую память...
Эй вы, враги!
Неужели никто из вас
меня не помнит?


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

Где-то прошлое моё потерялось.
Ищу врагов,
Я в памяти у них осталась.


МОИ ВРАГИ (перевод с болгарского языка на русский язык: Елена Мол)

Я обращаюсь в прошлое, ведь там мои враги,
Они мне все, как память дороги.


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Альмира Камалова)

По дороге растерял я себя и прошлое,
Как бы мне найти врага – помнит что хорошее.


ИЩУ ВРАГОВ (перевод с болгарского языка на русский язык: Светлана Лемаева)
 
Прошлое где-то осталось в пути.
Помнят враги. Их пытаюсь найти.
Знаю: расскажут они, не тая,
Как нелегка была юность моя.


ШУКАЮ НЕПРИЯТЕЛІВ (перевод с болгарского языка на украинский язык: Василина Иванина)

Десь у дорозі втратив своє минуле.
Розшукую ворогів, які пам’ятають мене.


ШУКАЮ НЕПРИЯТЕЛІВ (перевод с болгарского языка на украинский язык: Светлана Лемаева)

Я своє минуле, друзі, загубив.
Ворогів багато себе залишив.


ШУКАЮ ВОРАГАУ (перевод с болгарского языка на белорусский язык: Владимир Нехаев)
         
Недзе на шляхах жыцця
згубiў мiнулае...
Вось шукаю зараз ворагаў сваiх,
тых, што памятаюць пра мяне
i будуць чулымi,
калi ужо няма
сяброў паблiзу,
ды няма ў iх
да мяне нiякiх слоў.


ТРАЖИМ НЕПРИJАТЕЉЕ (перевод с болгарского языка на сербский язык: Мила Васов)

Негде уз пут изгубио сам своју прошлост.
Тражим непријатеље, који ме се сећају.


АССОЦИАТИВНОЕ (экспромт: Колюня 2)

Шаг. Возвращаюсь. Море прошлого – в шуме ракушек.
Где мой враг? – всё прощаю отныне врагу же...






Словарь: търся – искать, ищу; враг, врагове – враг, враги; някъде – где-то где-либо, куда-нибудь; път, по пътя – дорога, путь, в дорогу, по пути; губя, загубих – теряю, потерял; минало, миналото си – прошлое, мое прошлое; които – которые; помня, ме помнят – помнить, помнют меня.