8 Одноразовый знакомый номер 4 - Аль-Хаджи

Максим Велецкий
                Авиапоэма, или одноразовые знакомые
                (фрагмент поэмы)


Аль-Хаджи – попутчик мой меж Лондоном
И Москвой, куда летел на год.
Был студентом. Был британским подданым.
Черным был как в Свите Бегемот.

Аль-Хаджи – филолог. Арабистикой
Он занялся, так как знал язык
С детства. А потом увлекся мистикой
Алавитских и суфийских* книг.

Не сказать, чтоб он был мусульманином –
Истинным, блюдущим шариат,
Просто в юном мозге затуманенном
Все слилось в один конгломерат.

Аль-Хаджи – увитый бижутерией,
Крашенный толь в желтый, толь в шафран**,
Мне втирал меж духом и материей
Разницу, читая вслух Коран.

Говорил про белых много гадостей –
Резко, беззастенчиво, всерьез.
Много всяческих витиеватостей
В адрес нашей расы произнес.

Плюс ему и Англия не нравится –
Кровь пила из бедных черных стран.
Русским тоже рек отнюдь не здравицы,
Мы, мол, притесняем мусульман.

Я внимал, не споря и не охая –
Чтоб огнем он распалиться мог.
Пусть расскажет все, сойду за лоха я.
Все, посадка. Кончен монолог.

Жизнь его пойдет по странной формуле,
Для нее не сыщешь логарифм.
Описал бы, да найдется форма ли?
Места мало и не хватит рифм.

Мало дарованья, мало времени...
Будет он – Всевышнего боец –
Подстрекать борьбу в Марокко, в Йемене,
В Пакистане, дома – наконец.

Мы включим однажды телевизоры,
И покажет нам канал любой:
Покидают Гранбританью Виндзоры***,
Всюду – мародерство да разбой,

Всюду кровь, поджог, смятенье, паника –
Юг с Востоком пляшут от души,
И звучит из каждого динамика
Леденящий голос Аль-Хаджи.

Но свое участие в правлении
Он отверг – как раньше отвергал
И уехал в южном направлении
К праху предков, в жаркий Сенегал.

Заживет в тиши. И лишь паломников
Будет принимать из сотни стран
В скромном доме, где – лишь пара ковриков
Для молитв да четки и Коран.

В семьдесят начнет писать рассказики,
Делать упражнения в стихе,
Но не на манер арабской классики...
На родном – английском – языке.


* Алавизм, Суфизм - направления в Исламе
** Шафран - в данном случае оттенок желтого
*** Виндзоры - нынешняя правящая в Великобритании династия


Продолжение поэмы: http://stihi.ru/2011/05/30/4363