Что невозможно пить из миски?
Ну да, конечно, это - Виски.
И уваженья искони
По праву требуют они.
Напиток этот благороден,
В происхождении, породе
И есть особый некий шик,
Что сквозь столетья в них проник.
Кто виски пьёт по зову сердца,
Слывёт крутым, солидным «перцем»,
Но вот, поди, не знает он,
Как виски был изобретён.
…Напиток выпив с купажом,
Дрались ирландцы с куражом.
Доныне спорят пусть ирландцы,
Но Святой Патрик был шотландцем.
Паломники ему с Востока,
Любой религии истока,
Чтоб избежать любой беды,
Целебной принесли воды.
Названье было ей – «коголь»,
И если быть уж точным столь,
Приставку «аль» оно имело,
Так, «алкоголь» - арабов дело.
Однажды Патрик помолился,
Святым крестом благословился,
Ячмень он в келье прорастил
И солод в воду опустил.
Над нею мудрствовал он долго,
Но верен был святому долгу:
Открыл он тайну вещества
И пользу в нём для естества.
И вот, однажды, наконец
Трудам его пришёл конец:
С напитком чашу пригубя,
Воскликнул Патрик: «Ишке баа!»
Сказать по правде, холода
Ирландцев мучили тогда.
Монахи чашу пригубили,
«Водою жизни» окрестили.
Но вот названье было трудным,
Под силу лишь ирландцам нудным,
И англичане, вторгшись к ним,
Названье сделали другим.
Сегодня Виски знает каждый,
Тот, кто попробует однажды,
Тот будет вкусом тем пленён,
«Ирландским спиртом» покорён.
Его назвал так Пётр 1,
Он усмирял тем спиртом нервы.
В том ведал толк великий царь,
России славный государь.
Нальём и мы в стакана холод.
Вкус необычен – это солод.
Зерна в нём привкус – ячменя,
Его века он не менял.
Ячмень для солода пророс,
Но влага в нём осталась,
Теперь один к нему вопрос,
Чтобы подсох он малость.
Ирландцы сушат на углях,
На торфе же – шотландцы.
Разнятся вкусы в тех краях, -
Отметят иностранцы.
Настал ответственный момент:
В кубах для перегонки
Проходит солод много смен,
А есть один – он тонкий.
Был назван способ «Single Malt»
Один такой он в мире,
Известен так же, как и «Кольт»,
Попробуйте, не пили?
Ирландцев же нам не догнать
В искусстве перегонки,
В одном же кубе могут гнать
Двенадцать вкусов тонких.
Вот виски «Jameson», - то эстет,
Известный вкусом тонким,
Томился много-много лет
Он в хересных бочонках.
А «Jameson Irish Whiskey» – тот
Судьбу нашёл иную,
В ней сам американский дуб
С ним встречи не минует.
Тот, кто создал «Chivas Regal»,
Не зря рецепт оберегал:
Для сильных телом он и духом,
Кто даже не ведёт и ухом,
Как тот, кто правил «Cutty Sark»,
Известный так, как Жанна д’Арк,
Тот быстрый парусник и лёгкий,
Он из Австралии далёкой
За 67 дней всего
Довёл до Лондона его.
Не может это повториться, -
Им королевский флот гордится.
А вот сэр Williams в Туламоре,
Что в графстве Оффели, у моря,
Влил в виски вересковый мёд,
И Irish Mist ликёр зовёт.
…Не перечислить всех сортов,
Их класс де-люкс и супер!
Ты их попробовать готов,
Пока ещё не умер?
Тут Teacher’s, Bell’s и Ballantine’s,
Long John, Dewar’s, Glenfiddich…
Ну, так давай же, наливай,
Уж нет терпенья, видишь?!
И с хрустом лёд летит в стакан,
Разбрасывая брызги,
И если ты напьёшься пьян,
То будешь пьян от «Whisky»!
Книги Ольги Фоминой можно прочитать
и скачать на сайте:
http://www.litres.ru/olga-fomina/