Боль Болка

Красимир Георгиев
                Переводы на русский, латышский, сербский
                Переводы: Роза Хастян, Петр Голубков, Ольга Ступенькова, Анатолий Жариков,
                Светлана Лемаева, Лариса Баграмова, Галина Дмитриева, Елена Мол, Колюня 2,
                Дмитрий Павлов, Ареви Шох, Зоран Вучич

Красимир Георгиев
БОЛКА

Девет остри скали трошат ребрата ми.
Деветият кръг татуира душата ми.


БОЛЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Роза Хастян)

Девять острых осколков жалят рёбра мне –
В девятом круге душа горит в огне...


БОЛЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Петр Голубков)

Девять острых камней мои ребра крушат.
Круг девятый по аду несется душа.


БОЛЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

Девять острых камней точат рёбра мне.
Как в девятом круге ада, вся душа в огне.


БОЛЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Анатолий Жариков)

Все девять осколков пылают в груди, словно ад.
Как будто все девять кругов демонстрирует сумрачный Дант.


БОЛЬ (переводы с болгарского языка на русский язык: Светлана Лемаева)

               1.
Девять осколков мне рёбра ломали.
Девять кругов мою душу терзали.

               2.
Девять острых осколков мне рёбра пронзили.
Девять адских кругов душу мне опалили.

               3.
Девять осколков мне рёбра сломали,
А в круге девятом мне душу сжигали.


БОЛЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Лариса Баграмова)

Девять острых камней рушат рёбра мои.
А в девятом кругу душу колют огни.


БОЛЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Галина Дмитриева)

Девять острых осколков ломают ребра мои.
Девятью кругами татуируют душу мою.
Душа от боли пылает.
Боль душу мою сжигает.


БОЛЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Елена Мол)

Что боль тех девяти камней,
Теснящих грудь мне, говорить ли надо.
Да разве же сравнится с ней
Вся боль Души моей в кругу девятом Ада.


БОЛЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Колюня 2)

Девятью клинками рёбра мне крушат. Закончилась с венками клоунада.
Закон Числа? - душу мою клеймят в Девятом кругу ада.


БОЛЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Дмитрий Павлов)

Душа горит в огне,
А тело в адской пасти.


* (перевод с болгарского языка на латышский язык: Ареви Шох)

Devinjas Jutu schtembas
Ievajnoja kruti manu,
Devita Dvesele ieduras,
Bet es cieschu...
Un Milestibu glabaju...

               Дословный перевод:
Девять осколков Чувств
Грудь пронзают мою,
Девятый – Душу,
Но я терплю...
И Любовь храню...


БОЛ (перевод с болгарского языка на сербский язык: Зоран Вучич)

Девет оштрих степеника ломе ми ребра.
Девети круг тетовира ми душу.




Словарь: троша, трошат - ломать, ломают; татуирам - татуировать.