Разговор 2 Разговор 2

Красимир Георгиев
                Переводы: Галина Титова–Дмитриева, Александр Фред, Ольга Ступенькова, Петр Голубков,
                Игорь Хлебников, Разия Бекишева, Евгения Полякова Фаянса, Странница Востока, Юрий Кожанов,
                Анатолий Жариков, Ареви Шох, Светлана Лемаева, Колюня 2, Дмитрий Николаевич Быков, Мила Васов

Красимир Георгиев
РАЗГОВОР 2

– Ти си глина в ръцете ми! – каза животът.
– Чакам творението ти, ваятелю! – каза Красимир.


РАЗГОВОР 2 (перевод с болгарского языка на русский язык: Галина Титова–Дмитриева)

– Ты глина в моих руках! – сказала жизнь.
– Я жду твоего творения, Ваятель! – ответил Красимир.


РАЗГОВОР 2 (перевод с болгарского языка на русский язык: Александр Фред)

– Ты глина в руках моих! – сказала жизнь.
– Жду свершений, Ваятель! – говорил Красимир.


РАЗГОВОР 2 (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

– Ты только глина в руках моих! – сказала жизнь.
– Так сотвори меня, Ваятель! – ответил Красимир.


РАЗГОВОР 2 (перевод с болгарского языка на русский язык: Петр Голубков)

Жизнь говорит: – В моих руках ты – глина!
А Красимир: – Я жду творенья властелина!


РАЗГОВОР 2 (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Хлебников)

– Ты, в моих руках, как глина! – воскликнула Жизнь.
– Жди мои творения, Создатель! – ответил Красимир.


РАЗГОВОР 2 (перевод с болгарского языка на русский язык: Разия Бекишева)

– В моих руках ты просто глина!
– Не изменить тебе меня, таким меня слепил Создатель!


РАЗГОВОР 2  (перевод с болгарского языка на русский язык: Евгения Полякова Фаянса)

– В руках моих ты глина! – сказала жизнь.
– Пора уж вылепить меня! – ответил Красимир.


РАЗГОВОР 2 ИЗ ДИАЛОГОВ КРАСИМИРА С ЖИЗНЬЮ (перевод с болгарского языка на русский язык: Странница Востока)

Коль глина я в твоих руках,
так изваяй меня ты лучшим...


РАЗГОВОР 2 (перевод с болгарского языка на русский язык: Юрий Кожанов)

– В моих руках, как глина ты, леплю тебя всю жизнь свою! – сказала Красимиру жизнь.
– Заканчивать своё творенье не спеши, у нас ещё есть время впереди! – ответил Красимир.


РАЗГОВОР 2 (перевод с болгарского языка на русский язык: Анатолий Жариков)

Жизнь: – Ты глиной завяз на зубах моих, словно слово!
Красимир: – Прожуй и лепи меня, милая, снова и снова!


РАЗГОВОР 2 (перевод с болгарского языка на русский язык: Ареви Шох)

– Ты глина в моих руках! – сказала Жизнь
– Так сотвори меня по линии Судьбы, Ваятель! – ответил Красимир...


РАЗГОВОР 2 (переводы с болгарского языка на русский язык: Светлана Лемаева)

               1.
– Ты глина для меня, приятель! – сказала жизнь.
– Твоих творений жду, ваятель! – ответил Красимир.

               2.
– Лишь глина ты в моих руках! – сказала жизнь.
– Живут творения века! – ответил Красимир.

               3.
– Ты глина лишь в руках моих! – надменно жизнь твердит.
– А я творений жду твоих! – поэт ей говорит.


РАЗГОВОР 2 (переводы с болгарского языка на русский язык: Колюня 2)

               1.
Жизнь: „В моих руках из глины ты комок...”
Поэт: „Ваяй меня, и да поможет бог!”

               2.
Жизнь: „Моя ты глина! Мой материал!”
Поэт: „Твори. Хочу, чтоб я свирелью стал.”


РАЗГОВОР 2 (вариация: Дмитрий Николаевич Быков)

Талант и в том, чтоб выбрать глину,
и в том, чтоб СМОГ шедевр слепить!!


РАЗГОВОР 2 (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)

Пусть глина я в руках у жизни,
Ваятель мой – Творец!


* (перевод с болгарского языка на латышский язык: Ареви Шох)

– Tu esi mals manas rokas! – teica Dzive.
– Tad izveido mani pa Liktenja liniju, Telniek! – Krasimirs atbildeja...


РАЗГОВОР 2 (перевод с болгарского языка на сербский язык: Мила Васов)

– Ти си глина у мојим рукама! – рекао је живот.
– Чекам твоје дело, вајару! – казо је Красимир.




Словарь: ти, ти си – ты; глина – глина; ръце, в ръцете ми – руки, в моих руках; казва, каза – говорить, сказать, сказал; живот, животът – жизнь; чакам, аз чакам – ждать, жду; творението ти – твое творение; ваятел – ваятель.