Ана Бландиана. Фрагмент 4

Анастасия Старостина
Рыб, которых с вечера побросали в таз с водой, внавалку, одну на другую, утром я нашла в разумном порядке, они разместились поудобнее, чтобы у каждой было пространства столько, сколько ей надо — по возможности. Такой четкости не достичь людям — если комната набита, всегда найдется тот, что посильнее, который будет требовать больше, чем ему положено.

Перевод с румынского Анастасии Старостиной