Сказка Амулет. Часть 4

Кристина Прибок
День на кануне был тяжелый у меня,
На пол пути к отелю, задремала я.
Когда я сплю, мне снятся сны всегда.
И воплощаясь наяву, оказывается не ерунда

Всё то, что происходит в этих снах.
И в этот раз, во сне блуждала я в лесах.
Из хвойного, где изумрудами усыпана дорожка,
Где спряталась в траве морошка,

Струиться молодой и чистый родничок,
Которому прокладывает путь-дорогу ручеёк,
Вхожу в берёзовую рощу. Слышу, продолжая путь
Ударом грома небеса взывают на него взглянуть.

Прозрачность неба молчаливо отвечает:
«Дождём здесь я не помышляю, не бойся и иди вперёд».
А солнце, в помощь мне лучом мерцая, освещает
Весь путь мой, будто светлячками, наперёд.

С невероятной силой поднимаюсь вверх - лечу!
И попадаю в местность ту, куда я так попасть хочу.
А там, неспешно приземляюсь на морской песок,
Вдыхая полной грудью воздуха глоток.

Встают бескрайние просторы передо мной,
И к горизонту манят мои чувства за собой.
Заигрывая волны, словно в древности богам
Подарок преподносят, приблизившись к стопам:

Трёхмачтовое судно, может, сгинуло вдали,
И тот осколок мне к подножью волны принесли.
На указатель схоже, преподношенье волн,
«Дом золотой» читаю. Но появился Он:

Индиго цвет мундира мужчине великолепно шёл,
Глубоким синим цветом, взор от лица отвёл,
Но сколько не смотрю, увы, не вижу, образ сей.
Располагает голос тональностью своей:

«Я путь держу туда же, куда и ты», - сказал.
Не получив ответа, он меня на руки поднял.
Сон оборвался…  Снова, я нахожусь в пути,
Пытливо вопрошая: «В отель нас привезти

Насколько быстро, автомобиль бы этот смог?»
И спутник отвечает: «Один лишь поворот
Нас отделяет. Скоро, немного потерпи,
Примерно четверть часа. Сон, хочешь, досмотри.

Кошмар тебе приснился?» «Нет»,- говорю ему,-
«Я в светлом сне искала путь к дому своему».
«Мы все чего-то ищем и в жизни и во снах,
Когда находим это, не верим. Только страх

И опасенья также, мешают нам понять
Какой путь жизни выбрать, а может и принять,
Как благодать иль кару - нам взверовать в судьбу...»
Его речь прерываю: «Ответить не смогу

На твой вопрос сейчас же, но знаю, что судьба
Однажды мне расскажет, зачем живу здесь я».
Автомобиль остановился. «Hotel! 9»,- вещал шофёр.
Выходим с лимузина, ступая на ковёр.

Предстал, в арабском стиле, прекраснейший отель.
Вошли в него мы трое. Но может быть точней,
Один из нас шатаясь, действительно зашёл,
И путников незримых он за собой привёл,

В роскошный номер, в коем свой мини-бар открыл,
Jack Daniel`s10 прохладный себе в бокал налил.
Он снял свои одежды и на диван присел,
Старинную покупку открыть пред сном хотел11:

Как ключ в личину книги он вставил амулет,
Но, приоткрыв изданье, вдруг тускло меркнет свет,
Через секунду снова горит - взглянуть никак.
Проскальзывает мимо предостережения знак.



______________
Hotel  9 – в переводе с анг. «отель»
Jack Daniel`s 10 – Джек Дэниелс один из самых известных американских виски.