arctic monkeys The Blond-O-Sonic Shimmer Trap

Морриган Машекина
The Blond-O-Sonic Shimmer Trap

Black as a beaker
In a river of shimmering fog
Yes she was

If you were heat seeking
She was on to ignore
Yes she was

And she snapped
Wing mirrors of a Cadillac
With a particular pretty one

And that meant she never had to string her bag
When she was putting her lippy on

Time tastes bland
When she's not around
And you sit in the seat and approach the break
Before she shows you how to shake love's steady hand

And she snaps
Wing mirrors of a Cadillac
With a particular pretty one

And that meant she never had to string her bag
When she was putting her lippy on

Shake love's steady hand
Shake love's steady
She floats like a rug she stings like a Bee flat

Blond-o sonic shimmer trap
And she snapped wing mirrors of a Cadillac
With a particular pretty wand?

And that meant she never had to string her bag
When she was putting her lippy on.

перевод:
Ясно мерцающая звуковая ловушка
Да она была
мрачным кубком
В реке мерцающего тумана
Если ты ждёшь повышения температуры
Она проигнорирует тебя
Да она была
И она хватала
Боковые зеркала Кадиллака-
Особенно мило
И она не должна натягивать
Лямки своей сумки
Когда становится наглой
Время чувствуется обыденным
Когда она не рядом
И ты сидишь на месте,
Когда приближаешься к разрыву
Прежде чем пожать надёжную руку любви
Она резко остановит
Боковые зеркала Кадиллака-
Особенно мило
И она не должна натягивать
Лямки своей сумки
Когда становится наглой
Пожми надёжную руку любви
Встряхни надёжную любовь
Она всплывает как коврик
И жалит словно пчела
Ясно мерцающая звуковая ловушка
И она хватала
Боковые зеркала Кадиллака-
Особенно мило
И она не должна натягивать
Лямки своей сумки
Когда становится наглой
Ясно мерцающая звуковая ловушка