Музыка Шопена, с капельками звук

Алла Изрина
Море – из лазури, в небе – бирюза.
Пальма-де-Майорка...
                И твои глаза!
Красота и сад, аромат дождя.

Музыка и ветер обнялись не зря.
 
Музыка Шопена! С "капельками" звук,
форте, переливы и метанья мук.
 
Руки пианиста, чудеса творя,
повели рассказ свой, сердцем говоря.
 
Музыка "промокла"– дождь стучал в окно,
шумно барабаня каплями в стекло.
Дождевые струйки, свет загородив,
зашумели страстно, приглушив мотив.
            
***
Трели и аккорды. Перелив души... 
Оборвалось всё в гробовой тиши.
Тени появились, словно издали,
свет угас, как будто отлетев с земли.

*Лики привидений... Ветер зашумел.
И, в минор забившись, будто ошалел.

Темнота проснулась. Засветился глаз...
Сонные виденья привели в экстаз.

***
Музыка "устала", шум дождя затих
и его не стало – радость для двоих.

В страхе, попрощавшись с бренностью житья,
возвращались к жизни вместе – ты и я.

***
Капельки просохли на моём окне.
Солнечные зайчики заиграли мне.

Пиано и пианиссимо... – звук пошёл на спад,
и "с Шопеном вместе" мы спустились в сад.

Мокрый, но счастливый сад помолодел,
покачав нам ветками, робко осмелел.

Капельки дождя с радостью слились,
души наши нежно – две в одну– сплелись.

***
Я и ты – мы вместе... И твои глаза!
Неба, посветлевшего, снова бирюза.

Пальма-де-Майорка в капельках дождя.

Оборвалась музыка, в Вечность уходя...               

25 июня 2011г.
Картинка из интернета:
i.ytimg.com

Под впечатлением прелюдии № 15 Шопена «Капли дождя», написанной на острове Майорка, Испания.

 *А накануне Шопену приснился страшный сон – к нему пришли черные тени-люди. Это мрачное видение легло в основу второй части прелюдии.

P.S. Композитор написал эту прелюдию на о.Майорке, который своим сегодняшним процветанием обязан короткому и полному драматизма пребыванию там Фредерика Шопена в 1838-1839 гг. – шёл непрерывный дождь, отбивая каплями, как барабанными палочками, ритм по стеклу окна.

 В память о Шопене на Майорке фортепианные концерты великого композитора часто завершаются исполнением написанной там прелюдии "Капли дождя".