За счастьем - боль, за болью - расставанье...

Наталья Седова-Шмелёва
За счастьем - боль, за болью - расставанье,
За расставаньем - горькая усталость.
Сначала долго мучило страданье,
А после даже мУки не осталось.

Нет победивших, нет и побеждённых.
На месте сада - дым и пепелище.
Нас было двое, - радостных, влюблённых.
Теперь мы лишь забвенья в жизни ищем...


           23.06.2011 г. Москва.

Благодарю за вдохновение Сергея Заокского:
http://www.stihi.ru/avtor/sergzaok

Перевод на болгарский язык Марии Магдалены Костадиновой:
http://www.stihi.ru/avtor/mariniki

След щастието болка, разделяне...

След щастието - болка, разделяне,
след раздялата - умора болезнена.
В началото ни измъчва страдание,
а после даже и мъките не остават.

Няма победители, няма и победени.
В градината - само дим и пепелище.
Бяхме двама, - радостни и влюбени.
Сега забрава само в живота търсим.