Плыви, плыви, фонарик... 2009. 33

Алла Гозун
От кого: Тамара      
Кому: Алла Гозун
Дата: 15 Сен 2009 16:37:56
Тема: Я - Сосна!

Алла, а ведь мы с Вами совсем запараллелились.

Я тоже не сплю ночами, правда, мне это привычно - ложиться не раньше трёх часов, но чаще всего засыпаю в четыре. Правда, всегда свои восемь часов сна набираю, и встаю поздно - чаще всего уже в одиннадцать. Но я никогда не страдаю оттого, что не сплю. Если не читаю - от усталости глаз – то начинаю "режиссировать" что-нибудь. Мне понравилось это слово.  Ведь чем мы и занимаемся всю жизнь, как не режиссурой? Когда смотришь  в свою  жизнь, то замечаешь художественный ряд своих действий, которые  меняют жизнь, придают ей особый смысл и аромат.
- Этакие "Камушки, изменившие тон ручья". Иногда они сами падают в ручей, и наше дело только услышать их и настроиться на новый тон, а иногда мы  сами подталкиваем камушек и слушаем, что же получилось.

Это всё Вам хорошо понятно и известно. Меня радует только то, что при таком способе отношения к своей жизни оказывается ненужным тёмное слово "Судьба", о которой никто ничего не знает. Вот я люблю смотреть разные спектакли чеховских пьес.
Судьба героев всё та же, как у Чехова, а смысл у разных режиссёров разный. Так что же происходит? Просто взгляд
на происходящее другой.  А это значит, я тоже могу  проинтерпретировать и прорежиссировать свою жизнь так,
как я хочу.
Привести свою реальную жизнь в соответствие с собой, 
найти в ней то, что мне надо, настроить себя и реальность, чтобы они зазвучали созвучно.

Просматривая свои файлы, я наткнулась на почти забытый
мой опус,  навеянный Вашими  «японскими» стихами, и мне показалось, что он мог бы и быть той интродукцией ко всей
папке писем.  Помните, вы писали, что не можете найти это письмо  и ещё о том, что нужна интродукция?
Вот я и думаю сейчас над тем, - что же произошло? -
Ведь то, что у нас с Вами получается, Вы очень точно
определили как импрессионизм, где всё струится, мерцает, отражается, неопределённо, немножко опрометчиво,
и где всё - принципиально неточно и недоказуемо.
Пусть же этот  сборник и останется таким,  без
какого-то положительно-продуктивного предварения.
Имеющий уши - да услышит! Что такое наше общение?
Ваша поэзия - мои импровизации. Без конкретных
отсылок. Просто разговор двух созвучно настроенных
людей. И ничего  не надо утяжелять.

Если что-нибудь подобное нашему диалогу про "Провинцию Киото" будет  неким  эпиграфом, то этого и достаточно, на мой взгляд.
Я думаю даже, что если из наших писем убрать всё материально-телесное, то и лучше  будет. Ведь при всём сочувствии нашем к физическим нашим проблемам  и недугам, не это для нас главное,
это -  только спам.

Я надеюсь, что Вы сейчас спите, а не сидите у включённого компа. Через несколько часов Вы проснётесь и получите моё письмо, и мне очень бы хотелось, чтобы Вам было хорошо
с утра, чтобы  кофе Вас порадовал, чтобы захотелось пойти погулять и посмотреть на деревья, как они раскинули свои
ветви, и с какой готовностью они сбрасывают листья,
которые так старательно взращивали  всё лето, какие 
они все разные, и как культурно они  не выскакивают
друг перед  другом, какие они мудрые и сколько в них достоинства.

Нина Заречная всё сомневалась, не Чайка ли она. А я вот думаю,
что я - дерево. Я - Сосна! Или уж, по крайней мере, если бы
мне захотелось быть  птицей, то не специально для того, чтобы летать, а чтобы поселиться  где-нибудь в ветвях и жить между небом и землёй. Надо будет попробовать прорежиссировать свою жизнь как жизнь, какой- нибудь вороны, которых  я очень люблю. Они выращивают своих птенцов в лесочке в нашем дворе.
Спасибо, Алла Гозун!

     В Провинции Киото

     Плыви, плыви,фонарик,
     Качайся на волнах.
     Лети, бумажный шарик,
     Скрывайся в облаках.

      Скользи быстрее, лодка,
      Не задевай за дно -
      В провинции Киото
      Все спят давным-давно.

      В провинции Киото
      Все спят давным-давно,
      Но кто-то ждёт кого-то
      В небесном кимоно.

      В провинции Киото
      Спит в пагоде монах,
      Но кто-то ждёт кого-то
      С фонариком в руках.

      Лети, бумажный шарик,
      Скрывайся в облаках.
      Свети, свети, фонарик.
      Проснись, проснись, монах.


Бормочет, бормочет ручей, Кому-то доносит – всё в порядке

  «Все спят давным-давно….», 
    «Но кто-то ждёт кого-то…»,
      «Спит в пагоде монах…».

   Шаманит, заклинает, заговаривает.
      Кто-то – Спи, спи! -  Проснись, проснись!
        Шумят, шуршат, шепчутся  камыши.
          Синее небо и луна – обязательно! –
            в бегущих облаках.
              И тёмным силуэтом – спящая пагода.

И сквозь заколдованную тьму – мчится стрелой Кто-то, юноша или девушка,  но точно – сильно влюблённый – первой, таинственной, загадочной любовью.

   Сильно и лихорадочно отталкивается шестом от илистого дна,
   песка, камней. И тоже заклинает –
               «Скользи быстрее, лодка!»
   И ручей  - тоже помогает, резвее бежит, поднимает волной лодку  -
               «Не задевай за дно!»

Бежит ручей от высоких гор, и  влюблённый наш мчится с высокой
горы, как на лыжах, всё скорее и скорее – и ветер свистит  в ушах –
Спят, спят! Скользи! Скрывайся!

Тот, кто в лодке, очень точно знает:

   «Кто-то ждёт его! Кто-то в небесном кимоно!
     А в небесном – это что значит? – В голубом? 
      Или в синем?  Или там – на небе, в  небесах?
       Ах, всё равно – ведь ждёт же, ждёт!
        А если в небесах, то – вот трамплин – и всё!
         Оторвался от поверхности!  - Лечу! К тому, той! –
          B небесном кимоно! - Туда - скрыться в облаках!»

Колдует ночь, взволнованный не может успокоиться ручей,
спит пагода. И мчится, мчится стрелой, скользит и взмывает
в небеса влюблённый. И Тот, Та? – ждёт его с фонариком –
тихо машет ему, сигналит – Вот Я! И будет ослепительный
свет,  вспыхнет – и всё исчезнет! И поплывёт, закачается фонарик, и будет светить - и на волнах, и в небесах.

И только монах не знает – спит он или проснулся?
Вот – мотыга в углу. И надо идти разбивать камни.
Но ведь  - Плывёт, плывёт фонарик!
И этот – в лодке  - скользит, летит!
И так будет всегда.



******
Клод Моне,  «Впечатление. Восходящее солнце», 1872г