508 Дайтибеков И. -1 Адский огонь

Виктор Корнилов
Перевод с даргинского

Как в жаркий день лесным пожаром
Бушует пламя в сушняке,
Так сердце жжёт любовным жаром,
Когда желанный вдалеке.

Не зная мук любви, терпела
Пока не видела тебя.
При встрече кровь моя вскипела-
Огонь тушить нет сил, любя!

Прошу, любимый, заклинаю:
Не оставляй, побудь со мной!
Во сне  мольбу ту вспоминаю,
Но ты не слышишь, мой родной.

Встречаясь, ты меня не видишь,
Не для меня твой свет в окне.
О, если б по указу свыше
Горел ты в адском том огне!
РАДОСТЬ
В этом дивном, чудном мире
Каждый, кто во что горазд,
Вытворяет, как в квартире,
То, в чём он энтузиаст.

Дал Господь одно мне знанье-
Песни петь на радость вам.
У меня одно желанье:
Видеть счастье в глазках дам!

Не с притворным этикетом,
А по доброте души
С чистым сердцем в зале этом
Радуюсь, что вы пришли.

Милым людям Дагестана,
Всем поклонникам- друзьям
Буду петь я неустанно,
Лить на души их бальзам.

Благодарен, если честно,
Автору (вот голова !),
Написавшему любезно
Мне прекрасные слова!