Thousand Violins - The Tiger Lillies перевод песни

Хамлет Принц Ацкий
Thousand Violins


I’m calling, but no one will be hearing
I’m laughing, but I cannot be heard
I’m crying but no one will be drying
These tears that fall

So how do we ever face of thousand violins?
And how do we ever even start to begin?

It’s ringing without a sign to stopping
It’s soothing but no one’s getting hold
In heaven the hearts of all been broken
And these tears they fall

So how do we ever face of thousand violins?
And how do we ever even start to begin?

All through the days now faded away
One thought remains, one thought to stay
It harms miss still it will remain
And lost in your wonder and I hear again

Tell me how do we ever face of thousand violins?
And how do we ever even start to begin?
Tell me how do we ever face of thousand violins?
Tell me how do we ever even start to begin?



Тысяча Скрипок


Звоню я, но никто не отвечает
Смеюсь я, но меня не слышат тут
Я плачу, но никто не осушает
Те слезы, что ручьем текут

Так что нам тогда скрипок тысячи звук?
Зачем начинать, если каждый здесь глух?

Звенят без пауз звуки скерцо
Дарят покой, который люди не хранят
Лишь небесам они разбили сердце
И слезы вниз летят

Так что нам тогда скрипок тысячи звук?
Зачем начинать, если каждый здесь глух?

Все рано или поздно исчезает
Лишь скрипки будут будоражить кровь
И звуки паутину тишины взрывают
И я зачарованно слушаю вновь

Скажи, что тогда нам скрипок тысячи звук?
Зачем начинать, если каждый здесь глух?
Скажи, что тогда нам скрипок тысячи звук?
Скажи мне, зачем, если каждый здесь глух?