Тёмный день

Наталья Левченко
День холодный, печальный и пасмурный
Льёт дождём, ветром гудит монотонно
И лозой за стену, которая падает,
Как за жизнь, цепляется обречённо.

Точно листьев нашествие мёртвых
Этих суток течение тёмных...

Жизнь моя печальна и пасмурна,
Льёт дождём, ветром гудит монотонно
И мечтой за юность, которая в памяти,
Как за цель, цепляется обречённо.

Преисполнены надежд мои порывы…
Дни остались мрачны и тоскливы…

В сердце холод и слёзы горючие…
Будет притчам! Стенаний не будет!
Солнце всё ещё светит за тучами,
А судьба твоя – доля всех судеб.


В каждых сутках место есть дождю,
В каждой жизни - пасмурному дню...

___________________

The Rainy Day by Henry Longfellow.

The day is cold, and dark, and dreary
It rains, and the wind is never weary;
The vine still clings to the mouldering wall,
But at every gust the dead leaves fall,
And the day is dark and dreary.

My life is cold, and dark, and dreary;
It rains, and the wind is never weary;
My thoughts still cling to the mouldering Past,
But the hopes of youth fall thick in the blast,
And the days are dark and dreary.

Be still, sad heart! and cease repining;
Behind the clouds is the sun still shining;
Thy fate is the common fate of all,
Into each life some rain must fall,
Some days must be dark and dreary.