Одной тобою...

Борис Шварцман
1.
Как долго я тебя искал
И год за годом пролетел.
Снегами на моих висках
Уже отметилась метель.
\
И как награда мне сейчас
Твои улыбка и глаза,
Тебе готов я в сотый раз
Тебе готов я в сотый раз сказать:
Припев:
Одной, тобою я живу,
Одной тобою я дышу,
И не во сне, а наяву
Твою ладонь в своей держу.

Одной, тобою я живу, одной тобою я дышу,
И мне не мил весь белый свет,
Когда тебя со мною нет.
2.
Всё невозможно предрешить
Всё невозможно угадать,
Но как я мог, скажи мне жить,
Все эти долгие года?
\
Мир полон красок и цветов
Когда со мной любовь моя
Сказать я в сотый раз готов,
Сказать я в сотый раз готов, что я:
Припев:
Одной, тобою я живу,
Одной тобою я дышу,
И не во сне, а наяву
Твою ладонь в своей держу.
    Одной, тобою я живу, одной тобою я дышу.
                ... март-июль 2011г.

Перевод на французский - Елена Пальванова

Je t’ai cherch; depuis longtemps,
Tu sais, ann;e apr;s ann;e.
La neige a touch; mes tempes
Et mes cheveux ont grisonn;.

Ma r;compense maintenant c’est toi,
Tes yeux brillants et ton sourire.
Et je veux pour la centi;me fois
Te dire:


Mon seul amour, tu es ma vie,
Tu es comme l’air dont j’ai besoin.
Je vis mon r;ve, je suis ravi
De tenir tendrement ta main.

Mon seul amour, tu es ma vie,
Tu es comme l’air dont j’ai besoin.
Et sans toi je perdrais le sens
De toute ma vie, de l’existence.


Personne n’peut pr;juger l’avenir.
Peut-on pr;voir quoi que ce soit?
Pourtant, comment, peux-tu me dire,
J’ai v;cu si longtemps sans toi?

Le monde est vif et plein de joie.
Tout cela est gr;ce ; ton amour.
Ma cherie, pour la centi;me fois
Te jure:


Mon seul amour, tu es ma vie,
Tu es comme l’air dont j’ai besoin.
Je vis mon r;ve, je suis ravi
De tenir tendrement ta main.

Mon seul amour, tu es ma vie,
Tu es comme l’air dont j’ai besoin.
Et sans toi je perdrais le sens
De toute ma vie, de l’existence.