Поэтическое переложение «Си Фу 5 самураев и отшельник» (Олег Бельтюков)
Пять самураев
В горных лесах Чатыр -даг
Встретили старца
-Благослови, сан,-
Доблестный молвил Си Фу-
Нас на деянья!
-Можно- ответил отец,
Гладя живот свой.
-Каждый пусть даст пять монет
В благодаренье.
У самураев
Пуст кошелек и скорбит
С дня Поросенка.
Старцу пожали
Руки по дружбе и без
Благословенья.
Так самураи живут
в битвах, в веселье.
Дом трехэтажный сгорел
Старца в ущелье.