amor entrave

Миллигрин
она такая, что держит всегда на взводе – не расслабляйтесь.
она как слишком "податливый" спуск: только тронь и – грохочет выстрел.
она не ослабит хватки – такие, казалось бы, тонкие пальцы...
она не даст о себе забыть; как её забыть, ведь о ней – все мысли.

она пришла, и мы стали совсем другими, и всё нам – надо.
мы вновь, как дети: ну, что в ней такого скрыто? - нам любопытно.
и что же для нас она – с какого неба свалившаяся награда?
а может, нам она – наказанье... геенна, огненно-ненасытна.

нас не остановишь, запреты бессмысленны, дети – как боги.
и мы не отступим, получим сполна – её потерять не вправе.
о, как она дразнит!.. но и обещает: терпите, ещё немного...
о, как красива, как недоступна и как жестока –
amor entrave.

21.07.2011


* amor entrave (португ.)- читается: амор энтрАви - так именовалась европейская куртуазная концепция "незавершённой любви", в которой возможность и желание обладать объектом страсти ставились выше достижения результата.