Ветхо-еврейский ноктюрн

Елена Дунская 2
                посв. А.Г.
Жизнь его трепыхалась, мигасла свечой на сквозняке, пенеплавилась маслом на сковородке,
осыпадала листвой, станосенилась короткой, как спичка в руке –  несчастливым жребием…
- Ребе, - спросил он:  на шо мне такая жизнь, которую я не умею жить?!..
И ответил раввин:
-Ша, наштик, успокойся -  ты не один.
У  Господа нашего тоже – не цимес -  холоймес, когда вокруг него столько таких мудАгов-шлемазлов*!
Целую вечность складывает Он их, как пазлы, и ничего путного не может сложить…
И, таки как ЕМУ быть?
Короче, бекицер, иди и живи свою жизнь и терпеливо молись, чтобы у Господа нашего
из холоймеса  получился хоть какой-нибудь гешефт.
И вот тогда каждый шлемазл-мудаг получит в руки свой маленький пустяк,
а с вами, мудАгами, и я, ваш ребе Хаим Менахем Шмокеншехт.*
 

*мудаг -озабоченный, шлемазл -неудачник шмок-т.с.поц