гостья

Сиррум Сирилиллури
в комнате на двери - круглое зеркало.
за дверью - крыльцо, и дорога, ведущая в никуда.
с Той Стороны то и дело кто-то стучит в стекло
тихо, настойчиво так, как из крана вода.

думаешь, нечисть? да что ты, какое там.
двери открыты, и пылью покрылся засов
я их давно там всех знаю по именам
шёпотами на ушко в кружевах моих снов.

можно закрыться, навесить охранные знаки...
смотрит фигурка лисы в зеркало на двери
только ты знаешь, холодно оборотню-собаке
ночью почти осенней возле крыльца курить.

да и к тому же, ведь не найти того,
кто навестит меня тут во втором часу,
кроме Гостей с Той Стороны зеркала моего;
надо бы спрятать подальше эту лису.

им одиноко. ты знаешь, у нас много общего
дым сигарет превращает время в туман.
и вот она в комнату входит. жалкая, тощая,
семьдесят лет терпевшая боль старых ран.

жалко её. люди приходят, строят дома, рубят лес...
щепки, конечно, летят; травят, идут след в след.
люди не слышат больше того, что им говорят
и до жалобных слов из-за зеркала им дела нет.

а она улыбается. говорит, не волнуйся, нет-нет.
знаешь, я столько пережила, перевидала здесь
за долгие, бесконечные сотни, тысячи лет...
привыкла. и всё потому, что знаю: ты есть.

ты здесь, и тогда так ли уж важно, что ещё ждёт?
я знаю, что впустишь, горячего чаю нальёшь.
поговоришь по душам, - а там уж и Солнце встаёт.
и может, ты тоже, случись что, ко мне придёшь?

я улыбаюсь, и говорю, как знать. пей чай.
до рассвета ещё далеко, не думай о нём.
скучать - так давай что ли вместе скучать.
а там, глядишь, и до новой ночи доживём...

целует, гладит по голове, говорит, пока.
злоупотреблять гостеприимством - не мой конёк.
можно я завтра приду? а то знаешь, такая тоска...
всё-таки чуть полегче, когда вдвоём.

...

ушла. равнодушно висит зеркало на двери.
за дверью - крыльцо. не видно следов на нём.
свеча на окне моём уже сотни лет не горит.
а они почему-то всё так же приходят в мой Дом.


(с) sirrum

4.2.2011