ночной звонок

Галия Гали
держи меня, соломинка, я с краю…
когда меня собьёт ночной звонок,
я, даже не поняв, что умираю,
сознаньем зацеплюсь за пару строк,
что вырванными будут из контекста
никем ещё не читанных поэм,
которым не найдётся в жизни места
за перебор неслыханных лексем.
расплещется в них раненое небо,
когда, очнувшись, трубку подниму,
и по-немецки странное «Ich sterbe?»
я прошепчу неведомо кому.
на том краю молчанием ответят,
и будет голос бездны мне знаком,
как будто я давно владею этим
бредовым всепланетным языком.
ночной стрелок собьёт меня на взлёте,
и, падая, не вспомню, не пойму,
что зов небес меня ещё в зиготе
бездонным светом втягивал во тьму.