Восточная песня

Маргарита Постникова
"Молю я ласк и доброты - не внемлешь любящему ты,
И все надежды отняты - ты мучишь гневом злым, увы». Хорезми Хафиз - узбекский поэт (XIV в.)

О, луноликая! Звезда моих очей!
Позволь усталым взором красоты твоей коснуться.
Не хмурь, любимая, изогнутых бровей,
В глаза-озера чудные позволь мне окунуться

Моя ханым робка, пуглива, как газель,
Что мчится по степи, от быстрых стрел спасаясь.
Уста - щербета слаще, голос твой - свирель,
А стан – изгиб старинной вазы, пэри всем на зависть.

О, милая! Ты солнца свет в лазури!
Темнее ночи - мягкий шелк струящихся волос.
Своей красою затмеваешь райских гурий
В саду Аллаха отдыхающих средь пышных роз.

Красавица моя, молю, услышь...
Звенит струной, пылает жаркой страстью сердце!
Жаным, лукавая! Я знаю, ты не спишь!
Открой окно, кивни, душе усталой дай согреться.

Зачем жестока ты? Сурова так?
Ну, почему любовь с веселым смехом отвергаешь?
Твой звонкий смех колючий, как сухой янтак.
Копьем презренья грудь мою насквозь пронзаешь!

В саду любви, как роза, расцветаешь.
И соловей, влюбленный, одной тебе так сладостно поет.
О, гордая! Меня не слышишь ты, не замечаешь…
Цветенье - миг! И упадет с увядшей розы белый лепесток.

Ханым – госпожа
Жаным – моя дорогая
Пэри - сказочные феи
Гурии - райские красавицы
Янтак – верблюжья колючка, растение
Щербет – восточный напиток любви для здоровья и счастья