Я забуду...

Ольга Глапшун
Без тебя... как у жизни на паперти...
сердце в кровь... все твержу: уж пора бы...
нет... не просто забыть... выжечь в памяти...
и давно... ну, к примеру... вчера бы...

Не смогла... или не захотела...
эх, судьба... эта старая сводня...
но решать все же мне... эко дело!..
я забуду... ну прямо... сегодня...

Пусть погоде лишь быть переменчивой...
и какая б не выпала карта...
сам... когда-то... назвал сильной женщиной...
я забуду... немедленно... завтра...


                Переклад Ірини ОПАЛЯРИ

             Я забуду

Я без тебе... життя над безоднею...
Вже пора... нагадаю суворо...
Спроб багато було... вдалих-жодної
Все забути давно... хоч би й вчора.

Не змогла... подумки повертаюсь...
Знов... до тебе... у днi тi спекотнi...
Та я зможу... не вiриш... розкаюсь...
I забуду... хоча б i сьогоднi...

Хай погоду вважають мiнливою...
Проте я свого рiшення варта...
Ти ж вважав мене... жiнкою сильною...
Тож забуду... негайно прям... завтра...


      
                      Спасибо автору Ольге Федукиной