Мир большое зеркало, притча

Данута Рексць
Интерпретация


Жил  мудрый дервиш высоко в горах,
Кормился тем, что люди приносили…
Был в помощь всем, как и велел Аллах,
За  что в округе все его любили.

Людей   отварами из трав лечил,
Знал в этом толк  он как никто другой!
Кого  советом мудрым  одарил,
Чтобы в ладу  мог жить  с самим собой!

«Враждебен к человеку мир, аль нет?»
Как-то спросил в отчаянье  мужчина.
«Попробую тебе я дать ответ,
Одной лишь притчей,  мною что любима.

Как-то в одной   стране,  где правил Шах,
Воздвигли замок, всем на удивление…
Среди  чудес, там  зала в зеркалах,
Весьма необычайное творенье!
 
Рождалось эхо в ней со всех  концов,
Лишь слово молвишь,  вторит отовсюду!
Звучали разом сотни голосов!
И было диво то  подобно чуду!

Однажды в залу, (кто-то проглядел)
Ворвался пёс и - ступор, изумление!
Как статуя, сперва он онемел,
Потом ощерился, в ответ  видение!

Сотни собак,  у всех оскал и злость,
И лают все в ответ - остервенение!
Метнулся  пес,  ведь там,  за дверью кость!
И вслед за ним метнулись отраженья!

Нашли лишь утром  дохлую собаку,
И в зеркалах  было две сотни псов!…
Сражался пес: и с  кем  затеял драку,
И  в   ком    увидел он своих врагов?!

Пойми же, друг - ни добрый мир, ни злой!
Нейтральным я б назвал его, терпимым!
Подобно зеркалу поступит он с тобой! -
Коль любишь сам, то будешь и любимым!