время 2

София Юзефпольская-Цилосани
Verra la morte e avra i tuoi occhi.
 
«Придет смерть, и у нее
будут твои глаза»
Ч. Павезе
 
не умереть -- занимает время
летящее птенцом обезумевшим сквозь
воронку времени же но иного значенья в спирали -
углы, натыкающиеся, тыкающиеся
вслепую в местоимение -- ты --
растягивающие на проволоку скорости боли - боль
была б облегченем от бешеной
скорости стоящего в неподвижности ужаса
этого омбморочного отвращенья
к мохнатой воронке времени, облапавшей
своими боками твое ожиданье
пока пройдет что и куда
неизвестно -- пройдет
пройдет как проходит в детстве
ангина задушенная душа
в мокрых перьях
в воронку горла
протиснувшись на узком ее конце -- в смерть
в конце концов
с облегчением понимаешь
что некого было стыдится
она безглаза.
 
не умeреть -- занимает время

3 Август 2010 г.