I ll Meet You at Midnight На Шомс Элизэ

Александр Беляев Океанолог
Это третья песня незабвенных Smokie, которую я перевел, слегка изменив смысл. В моей песне Жан-Клод не только грустит о потерянной любви, но еще и ничего не помнит, так появляется некоторая интрига, свойственная одесскому шансону и мне. Les Champs Elyses  (транскр. Шомс Эл'изэ)- Елисейские поля в Париже.

Осенним вечером на Шомс Элизэ,
На рандеву в кафе  в полночный час
Я слышу смех и вижу те же лица.
Играет тихо музыка для нас.

Жан-Клод учился в университете,
Мари оставила давно его.
И вспоминая о минувшем лете,
Никто не может вспомнить ничего.

Припев:
Мы встретимся в полночь
Под новой луной.
Мы встретимся в полночь.
О, Жан-Клод, твоя любимая Мари
Уже гуляет не  с тобой.

И сигареты освещают лица
Часы проходят долгой чередой.
Стремятся тени с темнотою слиться.
Стихают разговоры за спиной.

Весенним утром был на Шомс Элизэ,
Пустые столики в пустом кафе,
Погашен свет, никто не веселится -
Жан-Клод встает, идет домой к себе.

I'll Meet You at Midnight (Chinn/ Chapman)
 Smokie.“Midnight Cafe”. 1976

A summer evening on Les Champs Elyses
A secret rendezvous they planned for days
I see faces in the crowded cafe
A sound of laughter as the music plays.

Jeanne-Claude was student at the University
Louise-Marie is just a world away
He recall the night they met
was warm with laughter
The words and music as she turned away.

Refrain:
I'll meet you at midnight
Under the moonlight
I'll meet you at midnight
Oh, but Jeanne-Claude,
Louise-Marie will never be

Each cigarette would light a thousand faces
Each hour passing like a thousand years
Midnight was turning into empty spaces
The sound of laughter disappeared

Refrain.

A summer morning on Les Champs Elyses
The empty table in the street cafe
The sunlight melting through an open doorway
Jeanne-Claude has left to face another day...