Завоевание Константинополя. 8

Сэр Димьяныч
ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ.

НЕХВАТКА СРЕДСТВ.

ГЛАВА ПЕРВАЯ.

В ВЕНЕЦИИ.

Так граф Луи в Венецию спешил,
А вместе с ним и все его бароны,
Они пришли, там было много сил,
Баронов, для святой войны рождённых.

Их приняли с великим торжеством
И радость тихо души наполняла,
Здесь были те, кто был давно знаком
И незнакомцев было здесь не мало.

Они расположились на постой
На острове святого Николая,
Послушай же сейчас, читатель мой,
Я расскажу тебе всё то, что знаю.

Собралось войско всех других сильней,
Я долго говорить о том не буду,
Здесь было много рыцарей, коней
Оруженосцев и другого люда.

Собрался здесь такой большой отряд,
Которого земля ещё не знала
И каждый житель города был рад
Продать им то, чего не доставало[1].

А флот, который подготовлен был
В три раза больше был, чем было надо
Для перевозки всех Христовых сил,
Что в это время находились рядом.

Галеры, юиссье и нефов строй
Всё то, что обещал им дож когда-то,
Теперь я расскажу, читатель мой,
О том о чём молилось войско свято.

ГЛАВА ВТОРАЯ.

ПРОБЛЕМЫ РЫЦАРЕЙ.

Но вот одна беда была,
Не все пришли, как обещали
И ту мечту, что так светла
Закрыли тучи злой печали.

Они пошли другим путём,
Забыв о верности и чести,
Они покинули свой дом,
Но только уж не будут вместе.

А все мечтали вознестись
И уничтожить турков лживых,
Взлететь, как будто птица ввысь
И с высоты пропеть красиво.

Венецианцы же смогли
Исполнить строки договора,
Уже готовы корабли
И в путь они отбудут скоро.

Но только вот пришла пора
Свой долг отплачивать когда-то,
История, как мир стара
И для купца ничто не свято.

Печали полон наш народ,
Пора приходит расплатиться,
А как же всё произойдёт
Расскажут новые страницы.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ.

СБОР СРЕДСТВ[2].

Пора платить за перевоз
И деньги в войске собирали,
Один отдал всё что принёс,
Другой же заплатил едва-ли.

Нашлось довольно много тех,
Кто просто заплатить не может,
Бывало, Бог земных утех
Был Высшего отца дороже.

Собрали все кто сколько смог,
Но только было очень мало,
Таков был этих дней итог,
Что денег всех не доставало.

Все заплатили, как могли,
Свои доспехи продавали,
Лишь ради города вдали,
Что до сих пор живёт в печали.

Так знай, читатель, что они,
Не заплатили половины,
И оставались вновь должны,
Живя лишь Господом единым.

Не знаю, кто в том виноват,
Быть может дож[3], а может люди,
Теперь с тобой мы бросим взгляд
На то, что дальше с ними будет.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ.

РЕЧЬ БАРОНОВ.

Бароны же тогда сказали речь,
Которую я приведу немного:
«Святую землю от невзгод сберечь
Решили мы и собрались в дорогу.

Венецианцы выполнили в срок
Всё то что обещали в договоре,
Так почему же ищем мы предлог,
Чтоб неуплатой крест наш опозорить.

Собралось нас чуть меньше, ну и что ж,
Мы выполним всё то, что обещали,
Но только скоро денег не найдёшь,
А славный флот стоит уж на причале.

Я слышал, что повсюду говорят,
Что славный дож нас обмануть желает[4],
Пускай за то их покарает Ад,
Дондоло в Бога верует без края.

А потому, прошу ради Христа,
Из сбережений провести доплату,
Чтобы душа, что от грехов чиста
Хранила Веру бережно и свято

Уж лучше мы истратим всё что есть,
Но только должниками мы не станем,
Мы сбережём свою святую честь,
А золото растает, как в тумане.

А если не расплатимся мы в срок
Мы потеряем, что вложили в дело.
Я понимаю, что закон жесток,
Но только мы должны сражаться смело.

А если мы не сможем оплатить,
Останется наш мир таким как прежде,
Навек порвётся с Палестиной нить
И улетит последняя Надежда»[5].

Такую речь смогли произнести
Бароны, что поход наш возглавляли,
Теперь у них есть только два пути,
Но только оба приведут к печали.

Какой же был ответ в конце концов
Всех рыцарей, кто с родиной простится,
Я рассказать об этом Вам готов,
Нам стоит лишь перелистнуть страницу.

ГЛАВА ПЯТАЯ.

ОТВЕТ БАРОНОВ.

На это было несогласных много
И говорили вслух они тогда:
«Мы поспешили в дальнюю дорогу,
Вела нас Веры вечная звезда.

За перевоз мы заплатили тоже
И за других платить мы не должны,
Скажите же, на что это похоже,
Чтоб так страдали Родины сыны?

Когда хотят перевести нас скоро,
Так пусть везут, не требуя уплат,
А если нет, мы порт найдём, который
Перевести нас будет очень рад[6].

А если же никто из них не сможет
Перевести за море наш отряд,
Забудем тот поход, что всех дороже
И с радостью вернёмся мы назад.»

Другие же на это отвели[7]:
«Всё отдадим мы, не продолжим путь,
Мы в бедности, тоске или печали,
Но Веры мы не сможем обмануть.

Мы несомненно двинемся вперёд
В загадочные сказочные дали
И знаем точно, что Господь вернёт
Всё то что мы в походе потеряли».

Возникли разногласья в этот раз
Средь рыцарей священной Веры стражей,
А кто же им поможет в трудный час
Пусть новая глава о том расскажет.

ГЛАВА ШЕСТАЯ.

ДЕЙСТВИЯ НЕКОТОРЫХ БАРОНОВ.

Но было очень много тех баронов,
Которые способны всё отдать,
И в бой идти с душою окрылённой,
Храня в себе лишь Верности печать.

Так Бодуэн отдам всё то что было,
И то что занял у ростовщиков[8],
Чтобы в поход ушли святые силы,
Всё те, кто был давно уйти готов.

И граф Луи за ним проделал тоже
И Бонифаций[9], даже Гюг Сен-Поль,
Вот это те, кто средствами поможет,
О том что стало рассказать позволь.

Все средства к дожу относили сразу,
Дворец был полон золотых вещей
И каждый постараться был обязан
Собрать за переправу поскорей.

Уплачено тогда было не мало,
Но всё равно среди иных невзгод
Лишь тридцать тысяч марок не хватало
Чтоб отплатить за столь чудесный флот.

Тому иные люди были рады,
Они решили, что домой пора,
Но Вера расцветает розой сада
И грела души пламенем костра.

Пускай тогда иные полагали,
Что армия рассыпаться должна,
Но только среди боли и печали
Хранила люд Любовь к Христу одна.

И Бог, который подаёт Надежды,
Не смог оставить свой чудесный люд,
Поможет он, как это было прежде
И приключенья на пути нас ждут.

Но это будет дальше, а пока же,
Я опишу, как будто страшеный сон,
Так пусть же главы новые расскажут
Как договор постыдный заключён.

[1] Согласно этого момента есть расхождения у средневековых хронистов. Иную картину рисует автор хроники «Константинопольское опустошение», правда, имеющий обыкновение сгущать тона, когда дело касается политики венецианцев. По его изображению, крестоносцы содержались на острове подобно узникам Венеции; хлеб им продавали очень дорого, они несли тяжкие потери от голода и болезней, вспыхнувших на почве недоедания («смертность была столь велика, что живые едва успевали хоронить умерших»).
[2] Первый сбор денег был произведен среди всех крестоносцев — как у знати, так и у рядовых рыцарей и прочих воинов.
[3] По-видимому, Дандоло и рассчитывал на неплатежеспособность крестоносцев: типичный маневр ростовщика, который затем предложит крестоносцам возместить «натурой» не выплаченный ими долг.
[4] Судя по этому рассказу была внушительной оппозиция относительно доплаты за перевоз. Вполне возможно бароны и догадывались о коварных замыслах венецианцев.
[5] По некоторым источникам разногласия среди крестоносцев не только поверхностны, но и неверны по существу. Едва ли можно представить себе, что большая часть баронов и рыцарей беспричинно или по какой-то злой воле вдруг возжаждала отказаться от крестоносного предприятия и готова была распустить войско.
[6] Объяснение разногласий среди крестоносцев, которое предлагает хронист, не только поверхностно, но и неверно по существу. Едва ли можно представить себе, что большая часть баронов и рыцарей беспричинно или по какой-то злой воле вдруг возжаждала отказаться от крестоносного предприятия и готова была распустить войско. Возможно оттим авторы хроник стремились объяснить будущие события.
[7] Очевидно, эта часть была не такой многочисленной.
[8] Сохранился документ, свидетельствующий о том, что в октябре 1202 г. граф Бодуэн IX Фландрский занял в Венеции 118 марок.
[9] Если Бонифаций Монферратский тоже участвовал в этой выплате денег, то данный эпизод, видимо, относится ко времени после 15 августа 1202 г.