Путана. Una mujer de la vida перевод с испанского

Тамара Игнатова
Я помню, как я женщину любил,
Из тех, что продавала свое тело.
Я был так юн! Почти ребенком был!
Не знал я жизни, но узнать хотелось.
Я познакомился с ней ночью в кабаре,
Где она часто танцевала.
И я влюбился, как дитя в игре,
В ту, что уже так низко пала.
Когда хотел к себе ее вести,
Сказала мне, что слишком много стоит,
И что я должен заплатить,
Как все мужчины платят, вдвое.
Я продал душу, я украл,               
Чтобы держать ее в объятьях!
Напрасно я ее желал -
В цене не стала уступать мне.


Но, жизнь сулит нам перемены,
и время быстро пробежало               
Она сегодня постучалась в двери,
Меня помочь ей умоляла.
В ней даже тени не было от той,
Какой она была! Увяла кожа,
Взгляд не сиял былою красотой,
Улыбка жалкая сквозь слезы…
Но остается на посту она,
Как тот солдат на поле боя.
Всему на свете есть цена,
И в три часа утра всё денег стоит!
Дождливо или снег идет,
Прохладно или солнце светит,
Она всегда готова, ждет,
В любую ночь и на рассвете.
Она пришла меня увидеть,
В мой дом. И сделала попытку,
Сказать мне, что уже сегодня
Она мне может сделать скидку…