Джон Берримен. Он поддаётся...

Глеб Ходорковский
      
Он поддаётся...

Старость, видения и кончины...
То, что ты ушла от меня
духом. И сожалений сонмы
видят мою пустоту

Чувствую так и будет.
Ничто и никто мне не нужен -
ведомое или неведомое.
Не буду уже, наверно,

больше петь, и теперь
и вообще. Отныне буду
сидеть с челом ослепшим
над опустевшим сердцем.               

        *   *   *

John Berryman 

On si; poddaje

Staro;;, te zgony, i widma.
To, ;e odesz;a ode mnie
duchem. Zast;py
;al;w widz; moj; pustk;.

Czuj;, ;e tak ju; b;dzie.
Nie chc; nic i nikogo,
znanego czy nieznanego.
Nie b;d; ju; chyba

wi;cej ;piewa;, teraz
i w og;le. Mam odt;d
siedzie; z o;lep;ym czo;em
nad pustym sercem.