Вино запрещено, но есть четыре но Омар Хайям

Дмитрий Ксурь
Делай Добро уклоняйся от Зла.
***
Кому-то жизнь в радость, кому-то тюрьма,
Кому-то нужна  только чаша  вина.

Вино – это хитрое,   страшное зелье,
Сначала услада,  а после  похмелье.

Вино – разлагающий  душу  кошмар,
Сначала согреет, а  после  пожар.

Вино, как посланец  загробного мира,
Погибнет, поклонник хмельного кумира.

Вино  не лекарство, вино не игрушка,
Опасная, скрытая,  злая  ловушка.

Бейты написаны по мотивам  творчества   Омара Хайяма


  БЕЙТ (араб.) - двустишие в поэзии народов Ближнего и Ср. Востока, обычно содержит законченную мысль. Из бейтов составляются газели, касыды, месневи, рубаи и произведения других жанров классической восточной поэзии. Стихи могут быть рифмованными (по типу aa, ba, ca) и нерифмованными.


Вино запрещено, но есть четыре "но":
Смотря кто, с кем, когда и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим вино разрешено. 
                Омар Хайям  Переводчик: О.Румер