Генрих Гейне. Тенденция

Аркадий Равикович
Heinrich Heine.(1797-1856).Die Tendenz

Певец Германии!Сложи, чтоб все хвалили,
Песнь про немецкую свободу:
Наши души восторгом чтобы песня охватила,
Для подвигов грядущих вдохновила
И чтоб звенела в Марсельезы стиле!

Как Вертер не воркуй строкою без металла,
Которая для Лотты подойдёт.
Что час настал и колокол уж бьёт
Пусть от тебя народ твой узнаёт,
Пусть говорят мечи, кричат кинжалы!

Ты флейте нежной впредь не подражай,
Поющей об идиллии уюта.
Призывной стань Отечества трубою,
Стань пушкой, бомбой иль снаряда воем,
Труби, бомби, греми и убивай!

Труби, громи, уничтожай заразу,
Пока последний враг не убежит;
Лишь в этом находи своё призвание,
Но придержи поэта дарование
И говори возможно в общих фразах!

Перевод с немецкого 3.09.11.

Die Tendenz.

Deutscher Saenger! sing und preise
Deutsche Freiheit, dass dein Lied
Unsrer Seelen sich bemeistre
Und zu Taten uns begeistre,
In Marseillerhymnenweise.

Girre nicht mehr wie ein Werther,
Welcher nur fuer Lotten glueht -
Was die Glocke hat geschlagen,
Sollst du deinem Volke sagen,
Rede Dolche, rede Schwerter!

Sei nicht mehr die weiche Floete,
Das idyllische Gemuet -
Sei des Vaterlands Posaune,
Sei Kanone, sei Kartaune,
Blase! schmettre, donnre, toete!

Blase, schmettre, donnre taeglich,
Bis der letzte Draenger flieht -
Singe nur in dieser Richtung,
Aber halte deine Dichtung
Nur so allgemein als moeglich.