Я хочу!

Евгений Петрович Свидченко
Пора! Протяни
Свою руку – для лёгкого
Прикосновенья
Грубых усов моих...
Трудно в разлуку проникновение...

Дай же проникнуть –
Не только в глубь мягкой ладони...
Что же ты, сердце глупое,
Стонешь:
"Нас не догонят!"

Хочу раствориться,
В поле Твоё проникнув,
Пробежав,
Как по клавишам, – чакрам,
И в мелодию влиться...

Я хочу
С Тобой слиться
В высоте обертонов,
Чтобы долго и долго искрилось
Лицо Твоё и ладони!..


Вольный перевод на немецкий Тани Вагнер
Ich will!

Es ist Zeit!
Strecke Hand aus
ich will sie beruehren…
Spuerst du die Lippen?
ich will dich verfuehren!..

Ich will dich erschliessen,
durch die Handflaeche fuehren…
Oh mein Herz, klage nicht…
Ich will sie entfuehren!..

Ich moechte verschmelzen,
dein Bereich durchdringen,
deine Saiten verspueren
und hoeren das Klingen!..

Eins will ich werden
in den oberen Toenen!
Will dich sehen vibrieren,
in berauschendem Stoehnen…


-----------------------
Татьяна Ёжкина:

Красивые стихи,
прекрасный перевод!
Любовь – она стихия!
Искрится небосвод!!!