КоломЫйка 17 Стихотворчество

Шишмарёв
Что пИпол* без культУры ?! Вот потому ... "фор ю"** !..
ТЕБЕ ... стихотворЕния осОзнано ... творЮ !!!

ВаргАню*** букву к бУковке ( попрОбуй : ТАК сумЕй-ка ... ) ,
то что-то мустезАдово**** , а то и коломЕйка***** .

Про баб и ... про царЕвича ...
от вЫсшего - до плОского ...
иврИстей МакарЕвича****** ,
нОбилистей Бродского .

Не пощадИвши Музу ,
живУщей судьбОй вдОвиной ,
как катАною******* по пУзу ...
всякой хоккуёвиной******** !!!

Которая , конЕчно , вИда не канОнова********* ,
поскОльку мной , как вОдится , им в пИку ... зарифмОвана .

Так как РИФМОТВОРЧЕСТВО я отношу к умЕнию ,
с того и там , где можно , я не уитмЕню********* !!!

Отыскивать созвУчия средь пЕрлов ( не отбрОса*********** !!! ) ...
Стихи - лишь то : ЧТО в рифму !!! остальное ПРОЗА !!!

Что хОчешь пиши стОлбиком , долбя нудОй********** в висок ,
но без рифм все дОводы - фИговый листОк !..

Служащий лишь с дАвности ,
как прикрЫтье клАновости ...
и будто бы вагИну - БЕЗДНУ ... бесталАнтности .

Нет к бЕздарям довЕрья .
Хоть я им не тиУн************ .
Не тупИте пЕрья ,
не вострИте ум .

Чтоб Вас в спор не занеслО ,
в ЧЁМ я Вам ... не пАра :
ПИИТСТВО ... всё же РЕМЕСЛО ...
в исполнЕнье дАра !!!

Не тщись в сомнЕнии глубОком ,
не со мною спорь ... а с Богом .


++++++++++++++++++++++++++


* Пипл - "народ" , толпа , быдло подражательское , хамствующие нелюди ...

** for you
с английского
for: для, ради, в честь, на
you: вы, вами, вас, вам, ты, тебя

Не язык , а тарабарщина : Твоя-моя понимать НЕТ !!!

*** Варга 
варега - рот, уста, зев, пасть.
Пялить варегу - орать, зевать, кричать во все горло.
- прогалина.
Варгаласья, варгасья - крикливая женщина.
Варган - простонародное музыкальное орудие, зубанка; железная полоска, согнутая лирой, со вставленным вдоль посредине стальным язычком.
Варганить - шуметь чем, стучать; работать что-либо со стуком.
- делать что-то кой-как.
- кипеть, закипать. .
Подварганивать кому, подыгрывать, поддакивать.
Варгасить - болтать вздор, наговаривать, сплетничать.
Варганка, вместо вагранка - печь для переплавки чугуна в дело.

****  МУСТЕЗАД  — форма классич. стиха в поэзии народов Бл., Ср. Востока и Ср. Азии. В М. длинные строки (14 и более слогов) чередуются с короткими (6 слогов), причем длинные строки рифмуются с длинными, а короткие с короткими. Количество строк в строфе разное ...

***** Коломыйка (от названия г. Коломыя) - короткая песенка, напоминающая частушку, жанр украинского народнопоэтического творчества — рифмованное двустишие или четверостишие; каждая строка имеет 14 слогов ... 

****** Андрей Макаревич споет на иврите
10.08.2011 1
 
Андрей Макаревич и "израильский голос" Владимира Высоцкого записывают совместный альбом. Песни лидера "Машины времени" зазвучат на иврите.
В скором времени Андрею Макаревичу предстоит услышать, как звучат его песни на иврите. Как сообщает российский сайт Station.ru, песни лидера "Машины времени" исполняет израильский исполнитель Михаил Голдовский. Сам Макаревич участвует в работе как музыкант и саундпродюсер. Работа над альбомом проходит в Москве.
Ни название, ни трек-лист будущего диска пока не известны. Выход альбома в Израиле запланирован на осень 2012 года. Будет ли альбом выпускаться в России, пока не решено.
Station.ru сообщает, что самой известной работой Голдовского является диск с записью ивритоязычных версий песен Владимира Высоцкого. Кстати, в работе над каверами Высоцкого Михаилу помогал Максим Леонидов (группа "Секрет"), в те дни тоже живший в Израиле.
Андрей Макаревич заявил в интервью сайту: "Я всегда думал, что Высоцкий в чужом исполнении в принципе не может звучать. Тем более – на другом языке. Но работа Голдовского мне показалась неожиданно убедительной. И когда он предложил записать альбом с моими песнями – мне показалось, что это может быть интересно. Хотя пока о результате рассказывать рано – будет готова работа, тогда и поговорим".

IZRUS

******* Катана — длинный японский меч (дайто:). По действующему российскому ГОСТ Р 51215-98 катана характеризуется как «Японская большая двуручная сабля с клинком длиной более 60 см».

******** Хокку (хайку) - жанр и форма японской поэзии; НЕРИФМОВАНОЕ !!! трёхстишие, состоящее из двух опоясывающих пятисложных стихов и одного семисложного посередине (хокку буквально — начальные стихи) …

********* Канон — совокупность основополагающих законов, норм и методов

********** Уолт Уитмен (1819 — 1892 , вишь когда они уже бездАрничать повадились !!! ) - американский поэт (!?) , публицист. Реформатор американской поэзии. Новатор свободного стиха. Уитмен решительно отверг каноничные поэтические формы ... ( Ну а ЧТО ещё ждать от бездаря ??? )

*********** Владимир   Маяковский   
 
 РАЗГОВОР   С   ФИНИНСПЕКТОРОМ  О ПОЭЗИИ

Гражданин  фининспектор !
        Простите за беспокойство.
Спасибо...
        не тревожьтесь...
                я постою...
У меня к вам
           дело
               деликатного свойства:
о месте
       поэта
           в рабочем строю.
В ряду
    имеющих
         лабазы и угодья
и я обложен
         и должен караться.
Вы требуете
         с меня
              пятьсот в полугодие
и двадцать пять
         за неподачу деклараций.
Труд мой
        любому
             труду
                родствен.
Взгляните —
          сколько я потерял,
какие
   издержки
         в моем производстве
и сколько тратится
               на материал.
Вам,
  конечно, известно
                явление «рифмы».
Скажем,
    строчка
         окончилась словом
                «отца»,
и тогда
      через строчку,
                слога повторив, мы
ставим
     какое-нибудь:
                ламцадрица-ца.
Говоря по-вашему,
             рифма —
                вексель.
Учесть через строчку!—
                вот распоряжение.
И ищешь
   мелочишку суффиксов и флексий
в пустующей кассе
            склонений
                и спряжений.
Начнешь это
         слово
             в строчку всовывать,
а оно не лезет —
            нажал и сломал.
Гражданин  фининспектор ,
                честное слово,
поэту
    в копеечку влетают слова.
Говоря по-нашему,
             рифма —
                бочка.
Бочка с динамитом.
                Строчка —
                фитиль.
Строка додымит,
         взрывается строчка,—
и город
     на воздух
           строфой летит.
Где найдешь,
        на какой тариф,
рифмы,
  чтоб враз убивали, нацелясь?
Может,
   пяток
      небывалых рифм
только и остался
            что в Венецуэле.
И тянет
     меня
        в холода и в зной.
Бросаюсь,
      опутан в авансы и в займы я.
Гражданин,
        учтите билет проездной!
— Поэзия
      — вся!—
           езда в незнаемое.
Поэзия —
        та же добыча радия.
В грамм добыча,
           в год труды.

ИЗВОДИШЬ
       ЕДИНОГО СЛОВА РАДИ
ТЫСЯЧИ ТОНН
        СЛОВЕСНОЙ РУДЫ.

Но как
     испепеляюще
              слов этих жжение
рядом
   с тлением
         слова-сырца.
Эти слова
      приводят в движение
тысячи лет
        миллионов сердца.
Конечно,
     различны поэтов сорта.
У скольких поэтов
          легкость руки!
Тянет,
   как фокусник,
          строчку изо рта
и у себя
      и у других.
Что говорить
        о лирических кастратах?!
Строчку
      чужую
         вставит — и рад.
Это
  обычное
        воровство и растрата
среди охвативших страну растрат.
Эти
  сегодня
      стихи и оды,
в аплодисментах
          ревомые ревмя,
войдут
    в историю
         как накладные расходы
на сделанное
          нами —
                двумя или тремя.
Пуд,
  как говорится,
              соли столовой
съешь
   и сотней папирос клуби,
чтобы
   добыть
       драгоценное слово
из артезианских
          людских глубин.
И сразу
      ниже
         налога рост.
Скиньте
      с обложенья
            нуля колесо!
Рубль девяносто
          сотня папирос,
рубль шестьдесят
          столовая соль.
В вашей анкете
           вопросов масса:
— Были выезды?
          Или выездов нет?—
А что,
    если я
         десяток пегасов
загнал
     за последние
                15 лет?!
У вас —
    в мое положение войдите —
про слуг
       и имущество
                с этого угла.
А что,
   если я
        народа водитель
и одновременно —
          народный слуга?
Класс
    гласит
        из слова из нашего,
а мы,
   пролетарии,
        двигатели пера.
Машину
    души
        с годами изнашиваешь.
Говорят:
        — в архив,
                исписался,
                пора!—
Все меньше любится,
           все меньше дерзается,
и лоб мой
        время
           с разбега крушит.
Приходит
       страшнейшая из амортизаций —
амортизация
        сердца и души.
И когда
     это солнце
          разжиревшим боровом
взойдет
   над грядущим
          без нищих и калек,—
я
 уже
   сгнию,
       умерший под забором,
рядом
   с десятком
         моих коллег.
Подведите
        мой
          посмертный баланс!
Я утверждаю
        и — знаю — не налгу:
на фоне
     сегодняшних
           дельцов и пролаз
я буду
    — один!—
          в непролазном долгу.
Долг наш —
        реветь
            медногорлой сиреной
в тумане мещанья,
          у бурь в кипеньи.
Поэт
   всегда
         должник вселенной,
платящий
      на горе
          проценты
                и пени.
Я
 в долгу
       перед Бродвейской лампионией,
перед вами,
        багдадские небеса,
перед Красной Армией,
           перед вишнями Японии —
перед всем,
        про что
              не успел написать.
А зачем
      вообще
         эта шапка Сене?
Чтобы — целься рифмой
                и ритмом ярись?
Слово поэта —
          ваше воскресение,
ваше бессмертие,
          гражданин канцелярист.
Через столетья
          в бумажной раме
возьми строку
           и время верни!
И встанет
        день этот
              с   фининспекторами ,
с блеском чудес
            и с вонью чернил.
Сегодняшних дней убежденный житель,
выправьте
       в энкапеэс
            на бессмертье билет
и, высчитав
        действие стихов,
                разложите
заработок мой
         на триста лет!
Но сила поэта
          не только в этом,
что, вас
      вспоминая,
           в грядущем икнут.
Нет!
  И сегодня
         рифма поэта —
ласка,
   и лозунг,
         и штык,
             и кнут.
Гражданин  фининспектор ,
                я выплачу пять,
все
 нули
    у цифры скрестя!
Я
 по праву
        требую пядь
в ряду
    беднейших
        рабочих и крестьян.
А если
    вам кажется,
           что всего делов —
это пользоваться
          чужими словесами,
то вот вам,
        товарищи,
             мое стило,
и можете
       писать
            сами!
1926


Руда - , природное минеральное образование, содержащее какой-либо металл или несколько металлов в концентрациях ...

руда
др.рус. "кровь",
укр. руда; "руда; кровь",
блр. руда; "грязь, кровь",
пол. "железняк, красная земля".
др.инд. - "красный, рыжеватый",
лат. "красный",
рудить "пачкать",
др.русск. рудити "нарушать договор", собственно, "марать, пятнать"

Для меня Русский язык не есть что-то из отхожего . А чистое золото , вплоть - до запятых !!!

************ НУДА - неволя, принужденье, крайнее стесненье, гнет; худое житье;  немочи телесные, особенно накожные, свороб, чесотка, короста, смол. ниж. перм. тошнота, длительная дурнота.
Надоедливый, назойливый человек.

************* Тиун -  княжеский или боярский слуга, управлявший хозяйством .
ТИУН, тивунь - судья низшей степени



© Шишмарёв,2011