Дышу тобой

Ирина Майская 67
Авторский перевод песни Лары Фабиан "Malade"


В кромешной мгле огонь свечи
Дрожит устало и молчит,
Слезами горе душу рвёт,
Горит, дымится, самолёт
За что, за что, ну как понять,
Должна его я потерять,
Тоскою лишь душа полна,
Я без него совсем одна…

Любимый... живу тобой,
Любимый... дышу тобой,
Воспоминаний горький дым…
Ну почему сейчас не с ним… я
Любимый... я жду тебя,
Любимый... молю тебя,
Но только боль лишь в тишине
Вернись ко мне,
Вернись ко мне,
Молю тебя… молю…

Нет, не могу его забыть
И не пойму, как дальше жить,
Была любовь - короткий миг,
И жизни миг, как будто крик…
Ну как же так, глотну коньяк,
Что впереди – холодный мрак,
Не удержать, не возвратить,
Не воскресить и не забыть…

Любимый... живу тобой,
Любимый... дышу тобой,
Воспоминаний горький дым…
Ну почему сейчас не с ним… я
Любимый... я жду тебя,
Любимый... молю тебя,
Но только боль лишь в тишине
Вернись ко мне,
Вернись ко мне,
Молю тебя… молю…

Возьмите боль, о небеса,
Я так устала, что сказать,
Пусть ничего не изменить,
Мне дайте силы просто жить…

Любимый... живу тобой,
Любимый... дышу тобой,
Воспоминаний горький дым…
Ну почему сейчас не с ним… я
Любимый... я жду тебя,
Любимый... молю тебя,
Но только боль лишь в тишине
Вернись ко мне,
Вернись ко мне,
Молю тебя… молю…

© Ирина Майская 2012г.

Любое использование текста только с согласия автора!
Жду композиторов, музыкантов, желающих мои стихи сделать песнями. Напишу любые тексты на музыку и без.

Проф. песни на мои стихи можно послушать на авторском сайте http:///www.maiskaya.ru/