Питер Мерфи - Strange Kind Of Love

Игорь Малишевский
Strange kind of love
Незнакомый род любви

Незнакомый род любви,
Незнакомый род чувства
Истекает из твоих глаз.
И будто двери
В бескрайнее пространство,
Они открыты, подарены тобой.

И нет мира кошмаров
Либо места для гнева,
Ни разбитых сердец, ни обеляющей лжи –
Только запах искренности,
Чудный запах, и выбор, и значимость –
Во взгляде в твои глаза.

Ослепленный самоцветом, одинокий,
С улыбкой и кругами глаз под хмурыми бровями,
Должен он уйти или остаться?
Позволь ему выплеснуть гнев,
Что не знает ни правого, ни виноватого,
Раздели с ним часть себя.

Нет никакой посредственности,
По крайней мере, кажется нам,
В том, куда идти, что приять –
Вместо кувыркания вниз,
Вместо споров, кто прав,
Любить или ненавидеть.

A strange kind of love
A strange kind of feeling
Swims through your eyes
And like the doors
To a wide vast dominion
They open to your prize

This is no terror ground
Or place for the rage
No broken hearts, white wash lies
Just a taste for the truth
Perfect taste, choice and meaning
A look into your eyes

Blind to the gemstone alone
A smile from a frown circles round
Should he stay or should he go?
Let him shout a rage so strong
A rage that knows no right or wrong
And take a little piece of you

There is no middle ground
Or that's how it seems
For us to walk or to take
Instead we tumble down
Either side left or right
To love or to hate


      Комментарий: еще одна хорошо известная и до сих пор исполняемая Мерфи баллада – лирическое, спокойное произведение.