Шел Сильверстайн Замороженная мечта

Нина Пьянкова
Ночи лунной дивную мечту
Заморожу, - чтоб была сохранна.
Год за годом быстро пробегут,
Став седым и дряхлым стариканом,
Я мечту положу на ладонь
И оттаю бережно дыханьем,
А потом поставлю на огонь,
Вскипячу, и, сидя на диване,
Вспомню юности забытые повадки -
Окуну в мечту носки и пятки.



FROZEN DREAM

Автор Shel Silverstein,

I'll take the dream I had last night
So someday long and far away
When I'm an old grey geezer,
I'll take it out and thaw it out,
This lovely dream I've frozen,
And boil it up and sit me down
A dip my old cold toes in.”