Матей Вишнек. Душа на тачке

Анастасия Старостина
ДУША НА ТАЧКЕ

Действующие лица:
ОТЕЦ
СЫН

Старого индуса везет на тачке по пустыне его СЫН.

СЫН. Отец...
ОТЕЦ. Что?
СЫН. Не могу больше, отец...
ОТЕЦ. Молчи.
СЫН. Отец...
ОТЕЦ. Что?
СЫН. Три часа уже колесим, как сумасшедшие...
ОТЕЦ. Успокойся, найдем что-нибудь в конце концов.
СЫН. Отец, давай вернемся домой.
ОТЕЦ. Нет.
СЫН. Отец, прошу тебя... я больше не могу, с меня пот течет, я без сил... прошу тебя, отец, умри лучше завтра.
ОТЕЦ. Нет.
СЫН. Отец...
ОТЕЦ. Я сказал «нет». Нет есть нет. Я должен умереть сегодня. Сказано. Таково решение: мне — умереть сегодня. День моей смерти сегодня. Завтра будет завтрашнее... завтра черед умереть кому-то еще. А мне — сегодня. Ты понял? Предрешено, что я умру сегодня.
СЫН. Отец...
ОТЕЦ. Что?
СЫН. Я вижу пальму.
ОТЕЦ. Где?
СЫН. Вон там.
ОТЕЦ. Это пальма?
СЫН. Пальма, не очень большая, но пальма. Как ты думаешь, подойдет?
ОТЕЦ. Испытаем.

СЫН останавливается, ОТЕЦ вылезает из тачки и подходит к пальме. Потом оборачивается к СЫНУ.

ОТЕЦ. Отойди в сторону.
СЫН. Хорошо.
ОТЕЦ. Подальше.
СЫН. Ухожу, ухожу.

Когда СЫН отходит далеко, ОТЕЦ встает на колени перед пальмой и начинает произносить непонятные слова, руками выделывая фигуры ритуального танца. Через минуту-другую замирает, долго прислушивается, встает. Делает знак СЫНУ приблизиться и снова располагается в тачке.

СЫН. Ну, как?
ОТЕЦ. Это не место. Душа воина уже живет в этой пальме.
СЫН. Отец!
ОТЕЦ. Да?
СЫН. Ей-богу, я не верю. То, что ты говоришь, этого не может быть.
ОТЕЦ. Значит, ты считаешь меня лжецом.
СЫН. Нет, но... сколько мы ни ищем... мы все дальше и дальше... и…
ОТЕЦ. Толкай тачку!

Они продолжают поиски. СЫН с трудом толкает тачку, ОТЕЦ, похоже, дремлет. Однако время от времени старый индус вынимает бутылку виски и отпивает глоток.

СЫН. Вижу кактус.
ОТЕЦ. Они не годятся, кактусы.
СЫН. Это огромный кактус.
ОТЕЦ. Не нравятся мне кактусы.
СЫН. Это очень красивый кактус.
ОТЕЦ. Ладно, остановимся.

Та же игра. СЫН отходит на определенную дистанцию, ОТЕЦ повторяет ритуал перед кактусом. Потом возвращается к сыну и в крайнем изнеможении падает на тачку.

ОТЕЦ. Занято.
СЫН. Кем, черт бы его побрал?
ОТЕЦ. Там душа... душа ребенка... последнее дитя бога дождя.
СЫН. Отец...
ОТЕЦ. Толкай.
СЫН. Отец, так больше нельзя. Скоро ночь.
ОТЕЦ. Найди мне каменную глыбу лицом к востоку.
СЫН. Да тут полно камней...
ОТЕЦ. Найди мне большой и повернутый к востоку.

СЫН везет его еще некоторое время. Останавливается.

СЫН. Вот этот, взгляни, подойдет?
ОТЕЦ. Стой тут и не шевелись.

ОТЕЦ повторяет церемонию перед глыбой камня. Через минуту-другую возвращается с усталым видом.

ОТЕЦ. И этот полон.
СЫН. Отец, не может в этом камне не быть немного места. Что ж тут такого, если тебе придется разделить с кем-нибудь место?
ОТЕЦ. С луной ничего не делят.
СЫН. Не говори мне, что в этой глыбе покоится душа луны.
ОТЕЦ. Да, эта глыба приютила душу последней полной луны. Толкай.
СЫН. Отец, я больше не могу. Не могу больше, и все. Тебе ничего не остается, как умереть завтра. Я выдохся, я весь выдохся.
ОТЕЦ. И тебе не стыдно? Как ты смеешь так разговаривать с отцом? Если я не найду сегодня приюта для своей души, я рискую никогда не умереть. Каждому человеку дан один-единственный день, чтобы умереть... один-единственный... и если его упустить, все пропало...
СЫН. Тогда дай мне тоже бутылку. Дай мне глотнуть.
ОТЕЦ. Один глоток, не больше!
СЫН. Хорошо.

СЫН берет бутылку, отхлебывает и возвращает ОТЦУ.

СЫН. Я вижу черепаху, это тебя интересует?
ОТЕЦ. Черепаха?
СЫН. Да, черепаха.
ОТЕЦ. Большая?
СЫН. Очень... у нее огромный панцирь. Я никогда не видел такой большой черепахи. Хочешь попробовать?
ОТЕЦ. Это черепаха с двумя рожками?
СЫН. Да.
ОТЕЦ (со смехом). Сын, забери себе в голову то, что я тебе скажу, в свою пустую голову... Если ты под вечер повстречаешь в пустыне черепаху с двумя рожками, это значит, она несет в себе душу дня, который подходит к концу. Толкай, поехали. Поищи мне озеро или реку...
СЫН. Где же я найду тебе озеро или реку посреди пустыни? Могу тебя подвезти к цистерне с водой у бензоколонки. Хочешь на бензоколонку?
ОТЕЦ. Я не могу доверить свою душу какой-то цистерне.
СЫН. Тут ресторан Мэд Грик неподалеку...
ОТЕЦ. Ты спятил? Хочешь, чтоб я определил душу на кухню Мэд Грика?
СЫН. А что ты скажешь насчет этого столба? Километрового? Он большой, как глыба камня, в точности, как ты хотел. Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь оставил свою душу в этом столбе. Могу поклясться, что он не занят.
ОТЕЦ. Отвези меня в лес.
СЫН. В какой лес? Тут нигде никакого леса.
ОТЕЦ. В лес на холме, за Мэд Гриком.
СЫН. Там больше нет леса. Все деревья вырубили, сделали из них шпалы для железной дороги... Как дорога дошла до нас, лес вырубили.
ОТЕЦ. Тогда вези меня к железной дороге.
СЫН. Отец...
ОТЕЦ. Вези-ка поскорее, не видишь — солнце идет на закат?

СЫН толкает тачку, ОТЕЦ пьет и бормочет непонятный напев.

СЫН. Пожалуйста, вот тебе железная дорога. Но не будешь же ты помещать душу в рельсы, отец?
ОТЕЦ. Убирайся отсюда. Давай, чтоб я тебя не видел. Оболтус.
СЫН. Отец...
ОТЕЦ. Все, оставь меня одного...

СЫН отходит немного в сторону. ОТЕЦ встает на колени и начинает ритуал. Через несколько секунд раздаются победные крики.

CЫН (приближается с робостью). Отец... Отец...
ОТЕЦ. То, что надо! Есть свободные шпалы... Уходи, возвращайся домой!
СЫН. Отец, не станешь же ты...
ОТЕЦ (преображенный, с видом властным, не допускающим возражений, целует сына в лоб). Теперь иди... прочь отсюда!

СЫН пятится. ОТЕЦ кладет бутылку в тачку, разувается, мокасины тоже кладет в тачку.

ОТЕЦ. Постой... тачку тоже забери.
СЫН возвращается, забирает тачку и уходит. ОТЕЦ начинает ритуальный танец на шпалах железной дороги.


Перевод с румынского Анастасии Старостиной


Все права на постановку, в кино, на радио, на телевидении и т.д., а также права на перевод и переложение для других жанров строго охраняются. По всем вопросам обращаться к автору
(e-mail: visniec@yahoo.fr)
 или его  литагенту
(SACD - Soci;t; des Auteurs et Compositeurs Dramatiques
11 bis, rue Ballu, 75442 Paris cedex 09, France
Tel. 0033 - (0)1 40 23 44 44  Fax. 0033 - (0)1 40 23 45 58
e.mail: dsv@sacd.fr)