Легенда Сын богов

Константинов Вячеслав
(вступление, от лица матроса)

Ходили в море мы под всеми парусами,
Сирены пели нам про счастье и про клад
Они своими золотыми голосами
В команде взбудоражили разлад.
Моряки, как покорные вассалы,
Безропотно за борт наперебой,
А капитан велел идти на скалы…
Корабль в щепки, но я выброшен судьбой
На берег острова, где пальмы и бананы,
И тихо шепчет ласковый прибой.
Очнувшись и зализывая раны,
Побрел вглубь острова за влагой питьевой.
С собою прихватил бутылку рома
И палку для защиты от зверья,
Не бойтесь, я не стану кормом
Для здешнего цветного воронья!

Вдруг просвистели стрелы возле уха,
Из сени леса вышли дикари…
И я подумал: «Что за невезуха!
Что дальше делать, черт меня дери?!»
Уж пронеслась вся жизнь перед глазами,
От страха шевельнуться я не мог
А ихний вождь с седыми волосами
Сказал, поднявши руки: «Ога-Ог!»
И отвели они меня в селенье,
Там крыши из банановой листвы,
Там пребывал в томлении семь дней я,
Пока не стали мои ссадины чисты.
Они лечили чаем и отваром,
Примочки ставили из жеваных корней,
Чудными фруктами и изредка омаром
Кормился я в течение всех дней.
Однажды вождь вошел в мои покои,
Но что он говорит не разобрать.
Открыл я ром уверенно, спокойно
И стал по капле к чаю добавлять.
Так получился очень славный грог,
Я угостил вождя, разговорились…
Он объяснил, что «Ога-Ог» - есть бог!
И даже по-английски объяснились.
Он выучил два слова «Yes» и «No»,
Пока со мной чаи гонял напротив,
А если мне быть богом суждено,
То пусть считают, я совсем не против!

(ария вождя, грубый голос)

Ох, странный малый,
Лихой удалый!
Ему бы войном быть и бить врагов!
Но светлой кожей,
Чудной одежей
Он одарен, а значит – сын богов!

Клянусь тапиром,
Пришел он с миром,
Чтоб защитить деревню от воров!
По белой коже,
На соль похожей,
Я сразу понял – это сын богов!

Выйдем из тени,
Склоним колени!
Шаман, неси корону из рогов!
По белой коже
Узор наложим!
Красив и знатен будет сын богов!

Взамен даруй нам
Добычи уйму!
Чтоб у охотников богатый был улов!
Знай, белокожий,
Если не сможешь…
То станешь жертвою для милости богов!

 (От лица шамана к вождю)

Послушай, вождь, не надо торопиться;
Нам в силах его стоит убедиться.
А для того я дело предлагаю:
С восходом солнца трижды испытаю
Его на принадлежность к божествам.
И ежели он справится, дам вам
Свое согласие и сам склонюсь покорно;
А если нет, то быть пройдохе кормом
Для диких ягуаров и орлов.
Мы завтра выясним с утра кто он таков!

(шаман моряку)

Заданье первое, простое, без вопросов:
Собрать ты должен больше всех кокосов
С вершины пальмы и доставить мне.
Второе соответственно вдвойне
Сложнее первого и несколько опасней!
Все знают, нет в миру ужасней
Свирепого лесного ягуара.
Сумеешь если без малейшего удара
И без царапин шкуру с него снять,
То третье ты заданье выполнять
Примешься, как отдохнешь немного
(Хороший отдых нужен и для бога).
На нашем острове, на правой стороне,
Есть бухта, где нередко при луне
Дракона видят с белым опереньем.
И все считали б оное виденьем,
Кабы не стали люди пропадать,
Рискнувшие к дракону подплывать.
И ежели и с драконом совладаешь,
Признаю – силой бога обладаешь!

(от лица моряка)

Сказать по правде, понял я не много
Из речи, что шаман мне произнес!
Там что-то про кокос, про хищника лесного
И про дракона, если он всерьез.
Настало время прогуляться к побережью,
Куда был выброшен волной недавно я.
Лелею в сердце робкую надежду,
Найти оружие средь досок корабля.
На берегу роятся чаек стаи,
Разбиты ящики и бочки без колец.
Сверкнул среди обломков отблеск стали,
Так саблю отыскал я наконец.
Чтож, остальное здесь гнилье и ворох.
Одежды и припасов вовсе нет…
Еще нашел я отсыревший порох,
А уходя, запнулся об мушкет.
Так, завтра предстоят мне испытанья,
Сейчас неплохо б порох подсушить.
Что для меня шамановы заданья?
И не такое смог я пережить!

(и вот на следующее утро вождь созывает народ)

Добрые воины!
Вы удостоены
Сегодня состязаться с божеством!
Будьте умелы,
Быстры и смелы!
Блесните удалью и мастерством!

Так пойте песни,
На пальмы лезьте,
Кокосов соберите больше всех!
Я верю свято
И непредвзято,
Что несомненно вас ждет успех!

О, белокожий!
Меня тревожит,
Что могут тебя в этом обойти.
Помни и ведай,
Только победа
Позволит испытание пройти!

(началось состязание, шаман подал знак и …)

Удивление в глазах….
Пальму срезал сабли взмах!
И кокосы покатились,
Как монеты на торгах.

Все закончилось в начале.
«Как? Не может быть?» - кричали…
Он уже собрал орехи,
А мы даже не начали!

Дальше в лес шаман пошлет,
Ягуар меня там ждет.
Порох высох наконец-то,
Солнце плечи так и жжет!

На след хищника напал
Шел по следу, выжидал…
Взвел курок и взял на мушку-
Прямо в глаз ему попал!

Шкура цела, без прорех
(не испорчен пулей мех),
А шаман, держась за посох,
Удивлялся больше всех!

Дальше в бухту держим путь,
Чтоб дракона отпугнуть.
Пора богом становиться,
Так что нечего тянуть!

Берег волны и луна…
Скука смертная одна!
Третий день сижу без дела-
Нет дракона, вот те на!

Так и уснул я меж пальмовых крон
Под звуки прибоя, шуршание волн.

Меня разбудила рассвета краса…
Как глаз приоткрыл, так и замер на миг!
В бухте стоял, приспустив паруса
Британский двухмачтовый бриг!
Команда на шлюпках спустилась на сушу
Пополнить запас и без качки пройтись.
В туземной одежке знакомиться трушу,
Но без корабля мне не обойтись.
Была - не была! Подбегаю к матросам
В чем мать родила, из одежды - мушкет!
Кричу, как могу им, громкоголосо:
«Здравствуйте братцы! Братцы привет!»
Здесь я прервусь… да простит меня книга…
Всего не объять, что в ответ услыхал…
Перенесемся на палубу брига,
Где капитан со мной толковал:

«На, вот, одень, не смеши моряков,
Да поживей отвечай кто таков!
Похоже и вправду ты англичанин,
Дней через десять мы в гавань причалим,
А дальше торговый ищи галеон,
Тебя он доставит на Альбион!
Теперь расскажи, у нас время навалом,
Как ты попал к дикарям-каннибалам?
И почему (на вопрос дай ответ)
Ты не сгодился на ихний обед?»

Я рассказал про сирен и аврал,
Про то как сам вождь меня богом назвал…
Про пальму, про шкуру, про здешние нравы,
Матросы смеялись и хлопали «браво!».
«Драконом», конечно же я догадался,
Сей бриг, разумеется, и оказался!
Его паруса, словно белые перья,
Несли нас по морю, и счастлив теперь я,
Что все позади: и вожди и шаманы,
А впереди Альбион и туманы!
Все чистая правда без всякой измены.
Я больше не слышал песен сирены;
Перевелись они, больше не пели,
А может, в другие края улетели.