Сфинкс

Лера Милайнен
Его душа казалась необъятной -
В неё влезая, я срывалась вниз.
Он - воплощение загадки: непонятный
И молчаливый, словно древний сфинкс.
Не подпускал меня, и я скиталась рядом,
Меняя гнев на милость, день на ночь.
Он злился, мир испепеляя взглядом,
И прогонял меня одну в глухую ночь.
Я помню время, когда имя моё снова
Всплывало на его скупых губах.
Потом, опомнившись, рубил смертельным словом,
И снова - "прочь пошла, моя раба".
Я босиком бежала через вечность,
По тем дорогам, что покажет лунный луч;
А мне была неинтересна эта млечность, -
Мой мелкий мир принципиально не летуч.
Вся жизнь являлась чем-то страшным, пошлым,
Я отреклась от жизни. Я сказала НЕТ.
Мой властный сфинкс навек остался в прошлом.
Я вижу его через призму долгих лет.
Его душа сквозь время каменела,
Скульптурой мощной, несломлённой становясь.
Мне до него теперь какое дело?
Ведь я ушла, не над собой смеясь.

Реинкарнируя в другом, свободном теле,
Я к сфинксу вновь являюсь на поклон,
Чтобы вернуться к жизни на пределе,
Чтоб, как и прежде, он забрал меня в полон.
В его душе, как в выжженной пустыне,
Нет места, чтоб живую воду лить.
...Случайно вслух он произносит моё имя,
Что не сумел за сотни лет забыть.