`Всё пытаюсь сделать что-то..., бьюсь в надежде сделать как-то
И отнять у мисс Фортуны её призрачные дни...`
Отвечал герою автор: "брось ты свой дурацкий рафтинг",
Отвечал герою автор: "мы в пути уже одни...
Счастью нынче веры нет(у), зря бредёшь по белу свету,
Порешивший вдруг святое в тусклых отблесках найти..."
С треском рвал герой одежды, утверждая: `все невежды`,
И синицы не заменят той одной ему... `пойми!`
Упирался сделать что-то, головою бился ...как-то,
Догоняя мисс Фортуну, но увы: `ни-ни.. ни-ни...`
нЕрвно курИл в кресле автор, на мошкАрок пшикал `Raptor`,
Вспоминая, как прервался полёт у него любви...
Тоже ведь не бросил рафтинг, в смерть вжимался - чёртов драфтинг
И советовал героям - сердце ёкало внутри...
PS
Рафтинг - сплав;
Драфтинг - (от англ. draft - сквозняк, тяга) - приём, в котором гонщик
за лидером использует возникающее от ведущего разрежение воздуха.