Between Minsk and New York City

Елена Ярмолович
Between Minsk and New York City
There's a day - or better - night...
Wide berth drinking is too risky
I can help you if I might!
I can try to light a smile
On your dear face,
You will miss it for a while,
Keeping secret race
With what will and with who might
Come in days and years...
But the dream will end the flight,
Leaving just a smear...
Half the planet is between us,
Oceans full of days -
If you want to get around them,
There are many ways.
Between visions and the present
There's a step... or two...
Sudden dizziness’s too pleasant -
I'm too close to you.

перевод Екатерины Сазоновой

оригинал Елены Ярмолович

Между Минском и Нью-Йорком

Между Минском и Нью-Йорком
Целый день… А чаще – ночь…
Ты не пьешь случайной горькой?
Я могу тебе помочь!
Я могу тебя случайно
Чем-то рассмешить -
Загрустишь об этом, втайне
Продолжая жить
С тем, кто есть и с тем, что будет
Завтра, через год…
Только сон опять разбудит,
Отменив полет…
Пол планеты между нами,
Океан из дней -
Обойти его ногами
С каждым днем трудней…
Между явью и мечтою
Шаг… Ну, может два…
Слишком близко мы с тобою -
Кругом голова...