Чеслав Милош. Обряд. Перевод

Казакова Наталья
RITE.

.

Так и есть, Беренис. Не столько для вечного покоя
Сколько для снисхождения к себе подобным.
.
Не требовать от людей
Способностей, с которыми они не были созданы:
Гармонии рассуждений, убеждений, совместных
Непротиворечий, согласия
Во время работы и веры, уверенности в себе.
.
Казалось бы всё прозрачно, можно видеть насквозь,
А там темень, циркуляция сил.
Мысль терзает теперь о Джорже, Афанасии, Касе,
О которых никто не расскажет аж до Судного дня.
.
Какая там компликация! Линия судьбы
Выделяется циркуляцией сил.
Но остаётся одно в человеческой памяти.
Слова раз сказанные, на тех и возложены,
Хотя и не признаются потом ими.
И когда я даже хотел дать показания,
Результата не получилось, потому что, где их правда.
.
Тогда ли стояли мы коленопреклонённо в нашем храме,
Среди клумб, отороченных золотым акантом,
И величественных ангелов, чьи тонкие трубы
Провозгласили отличнейшую для нас весть.
.
Обратите внимание на наших кротких, - промолвила Беренис.
Моё сознание возвращается, несмотря на литургии,
Зеркала, кровати, телефоны, кухни,
Невозможность вернуть город Иерусалим
На две тысячи лет назад, и кровь на кресте.
.
Однако, живём, хотя и отягощены
Запахом соусов, криками на узких улочках,
Витринами мясных пластов в мясной лавке,
Выкладывая всё это на алтарь, церковь, город,
Орбитально вращающуюся Землю.
.
И они наши ближние, они, Беренис,
На той же самой скамье рядом, их сознание,
Моё сознание. В этом-то и есть почти таинство
Любви в преобразовании моего "я" в "мы".
.
Вы - соль Земли, вы - свет Земли, -
Поведал и призывал к своей славе,
Побеждая неправых отказом от права света.
.
Я знаю, что призывал, - молвила Беренис, -
Но как насчёт сомневающихся? Вы будете свидетелями,
Когда молча за любовь к Нему призовут?
.
А может мы начнём преклоняться камню,
Обыкновенному каменному полю, истинному его Бытию,
И отправлять молитвы, не открывая рта?
.
.
***