17 предпочёл остаться...

Ирина Окс
аллюзия в связи с прочтением сонета 17 Шекспира

Who will believe my verse in time to come,
If it were fill'd with your most high deserts?
Though yet, heaven knows, it is but as a tomb
Which hides your life and shows not half your parts.
If I could write the beauty of your eyes
And in fresh numbers number all your graces,
The age to come would say 'This poet lies:
Such heavenly touches ne'er touch'd earthly faces.'
So should my papers yellow'd with their age
Be scorn'd like old men of less truth than tongue,
And your true rights be term'd a poet's rage
And stretched metre of an antique song:
    But were some child of yours alive that time,
    You should live twice; in it and in my rhyme.

Кто будет верить много лет спустя,
что ты в стихах таков, какой ты есть?
Боюсь, что мне потомки не простят
моих сонетов приторную лесть
и бросят мне презрительное: "Врёшь!" -
и будут правы, что греха таить.
Но ты в мою спасительную ложь
так верил, словно все грехи твои
отпущены, и ты уже святой,
и мог им стать, но сам не захотел,
и предпочёл остаться под крестом,
добив Любовь со страху на кресте,
и твой последний поминальный стих
прощаю я - Всевышний не простит.