Йозеф фон Эйхендорф 1788-1857. Воробьи

Юрий Куимов
Эй, прощай, крестьянин-скряга!
Прочь, дырявый ветхий дом!
Солнце плавит снег в оврагах,
Каплет с крыш вчерашним льдом.
Клювы точим на заборе
И порхаем тут и там
В бодром, радостном задоре
Светлой  стайкой по ветвям,
Весело щебечем: Братцы!
Снова в мире кутерьма!
Хорошо скакать и драться!
Гоп-ля-ля! Прошла зима!


Die Sperlinge

Altes Haus mit deinen Loechern,
Geizger Bauer, nun ade!
Sonne scheint, von allen Daechern
Tr;pfelt lustig schon der Schnee,
Drau;en auf dem Zaune munter
Wetzen unsre Schnaebel wir,
Durch die Hecken rauf und runter,
In dem Baume vor der Tuer
Tummeln wir in hellen Haufen
Uns mit grossem Kriegsgeschrei,
Um die Liebste uns zu raufen,
Denn der Winter ist vorbei!


Joseph Freiherr von Eichendorff