Когда тебе завидует твой лучший друг

Татьяна Летнева
Слова и смысл… Предательство и преданность…
Этимология – двоемыслием в ушах…
Политика кнута и пряника – вот шаг…
Двуличие у нас в почете вновь. Любовь?
Рифмуется глубинным словом… Кровь…
Предательство оделось в слово «предан»,
А преданность безликой, тихой стала вдруг.
События нежданно повернулись к бедам,
Когда тебе завидует твой лучший друг,
То жди трагедий, идет коварство - следом,
И справедливость застучит, рифмуя вдруг,
Он предан или предал? Всего  лишь буква
Поменялась. Кавычки разбежались, как испуг.
В минуту горя коснись не уха – сердца,
Оно единственного смысла стержень, дверца…
Интриги, злоба, жадность – завистью, хоть плачь,
По горестной Земле опять несутся вскачь,
Но если вдруг Любовь иссякнет… с кулаками…
Предательство войдет секретными замками,
Искоренять придется многими веками…
Есть рубежи - не перепрыгнуть, не перевести.
Они как чистый, свежий  воздух на весах,
И если предаешь в себе ребенка… На часах
И жизни, и поступков - возмездия и совести
Стучатся в твое сердце перебоем горести,
Блуждая в собственной душе, а не в лесах - 
Взысканием и выбором на истины счетах…