Не опускай

Хелена Фисои
- Не опускай свої очі!
Затамувавши на мить
Подих, ловлю я, мов сполохи ночі, -
Щастя - сльозами бринить.

Не опускай свої очі -
Повні озерця тепла!
Промені бавлять в них мрії дівочі,
Вітер згорнув два крила...

Не закривай шовком хвилі
Перли - як зорі горять!


- Ой, відведи лишень погляд, мій милий,
Бачиш, он сходить зоря....



---------------------------------
перевод

- не опускай своих глаз!
затаив дыхание, я буду ловить, как вспышки в ночи,
счастье, что прольется слезами

не опускай своих глаз -
они подобны тёплым озерам,
лучи играют в них твоими мечтами,
и ветер сложил там два крыла

не укрывай шёлком ресниц
жемчуга, которые горят в ночи!

- отведи свой взгляд, любимый,
ибо на небе загорается заря...