O, du lieber Augustin, Augustin,
O, du lieber Augustin, alles ist hin*
из австрийской народной песни
Не изменился вовсе небосвод,
Хотя какие-то мгновения прожиты.
Лукав, наверное, кто говорит: "Мы квиты -
Прошедший день и будущий восход."
И в чём восторг? Пройти неясной тенью?
Схватить глоток холодного вина?
Но, рады мы - пускай прикосновенью,
Всего лишь - искре тайного огня.
Любя, несём своё родное эго.
Лишь по спине холодной каплей весть:
Что мы фигурки в сумасшедшем Лего,
В котором комбинации не счесть.
А солнце светит весело и ярко,
И никого ещё не убедив,
Из темноты кривляется шарманка
И "Lieber Augustin" - доносится мотив.
*Ах, любимый Августин, всё пропало
рис. Василий Перов. ШАРМАНЩИК