Сюжет

Елена Бреславская
"Я — свободный человек. Имею я право в свой выходной день придти к товарищу по работе... попить чаю?!"
(К/ф "Не может быть)
"Я видела твоё "спецзадание"!" (Бриллиантовая рука)

Я вполне свободный человек, и в свой личный выходной, как водится.
Навещаю с радостью коллег - в выходной так чаю выпить хочется.
У меня есть книжка - дневничок, в ней я отмечаю даты галочкой,
В прошлый раз, я навестил , как мог, новенькую- секретаршу Аллочку.
Я пришел к ней часикам к пяти, в полной боевой своей готовности,
И с порога - чайник кипяти, /все свои - к чему теперь условности./
Я прошел на кухню, как домой  и достал заветное сокровище…
А она мне: «Вы такой смешной, прямо здесь , на кухне сидя, вот еще…»
Надеваю красный пиджачок, и перечисляю ей названия:
- Да Хун Пао, Бай Тянь Яо ,дружок? Или Бай Му Даня, за свидание?
Что потом последовало вдруг, отчего такая в жизни трещина?
Нет, не удивление, испуг, искажает личико у женщины.
- Мерзкий извращенец и подлец, вы явились к женщине порядочной,
Вас я «раскусила» наконец, а казались принцем мне загадочным.
- Но тогда, хотя бы Жоу Гуй, в нем корицы нежное спокойствие,
Ты расслабься и не негодуй, славное получишь удовольствие.
Что тут началось, какой скандал, я очнулся на соседней улице,
Там сидел на лавочке ,дрожа, и боялся пять часов разжмуриться.
Граждане, любезнейший профком, я терпел побои, истязания,
А жена стучала кулаком : « Видела твое я спец. Задание!»
И кладет на столик дневничок, ну а в нем сплошь имена и галочки.
Людочка, Сергеевна, Нинок, напоследок – секретарша -Аллочка.
-Граждане, позвольте объяснить - это лишь домашние задания.
Чайной церемонии учить – лучший способ для запоминания.
Я увлекся, может быть не тем, только мне пить чай безумно нравится,
Чай решает тысячи проблем, помогает от невзгод избавиться.
И духовно он меня бодрит, силой наполняет все конечности…
-Граждане, и  этот индивид, клялся мне в любви до бесконечности!
Я не понял, где же был прокол и за что меня так оскандалили?
Только подписал я протокол, что, мол, обязуюсь и так далее.
И теперь лишь кофе с молоком и какао изредка, по праздникам.
Эх, каким же был я дураком, лучше б был и вправду безобразником.



http://stihi.ru/2011/10/29/19
экспромт для конкурса Выход из под контроля.


При любых душевных неурядицах - У И Жоу Гуй, моментально успокоит вас и поможет трезво оценить ситуацию, справиться с любыми трудностями. После второй заварки ваше настроение придет в норму, на душе станет комфортно, уютно, тепло.

(;;;, Da Hong Pao, Большой Красный Халат, ДХП, Дахунпао) – это утёсный китайский чай, который производят на северо-западе провинции Фудцзянь, в горах Уи. По классу его относят к улунам сильной ферментации. Да Хун Пао - один из самых известных китайских сортов чая – наравне с такими чаями, как Пуэр, Те Гуань Инь, Лун Цзин. Но по количеству легенд и мифов, окутывающих как сам чай, так и его название, - Красный Халат, пожалуй, на первом месте. Впрочем, это отнюдь не означает, что наиболее близкая к истине история происхождения названия этого чая утеряна. Как гласят исторические записи монастыря Тян Син Сы, в 1385 г. в династию Мин, в 18 год под девизом " Хун  У", студент Дин Сянь, направляясь на сдачу императорских экзаменов, получил тепловой удар, и один из монахов вышеназванного монастыря использовал чай, чтобы его вылечить. Успешно сдав экзамен, и получив высокую должность Чжуан Юань (которой соответствовал большой красный халат с изображением драконов), желая отблагодарить Будду за чудесное излечение, Дин Сянь вернулся в монастырь, и хотел наградить Халатом монаха, который его излечил. Но монах, как истинный буддист, не принял столь высокий дар. Тогда чиновник пожаловал свой Красный Халат кустам чая. Так и появилось название Да Хун Пао - "Большой красный халат".

Элегантно пить чай мир научили китайцы. Именно в Китае зародились традиции проведения чайных церемоний. В Поднебесной к чаю особое отношение - это не просто национальный напиток, а "огонь жизни" и "самое мудрое из всех растений".
Для китайца немыслимо не предложить гостю чай. Это первый знак дружеского отношения. С чашки чая начинаются не только приятельские беседы, но и деловые переговоры. И, разумеется, напиток должен быть только что приготовленным. На этот счет есть пословица: "Свежезаваренный чай - бальзам, чай, оставленный на ночь, - змея".
Традиционная чайная церемония называется гунфу-ча, где последний слог переводится как "чай", а первые два - "высшее искусство".
Основная цель чайной церемонии - раскрыть аромат и вкус чая, и здесь не должно быть никакой спешки. Спокойное состояние духа - непременное условие церемонии.

Гунфу-ча. Шаг за шагом.
1. Цюйча - извлечение чая из плотно закрытой чайницы. Пока вода подогревается на специальной горелке, выкладываем чай из традиционной чайницы в чахе для демонстрации сухого чайного листа гостям.
2. Чжича - пересыпание листьев в чаху(традиционный китайский чайник).
3. Сича - омовение чая. В чаху наливается кипяток. Чайник накрываем крышкой и тут же сливаем настой.
4. Первый настой чая используется для омовения и подогрева чашечек.
5. Сибэй - омовение чашечек. Несколькими несложными движениями ведущий чайного действа обрабатывает настоем чая чашечки (чабэй - чайные чашечки, ещё их называют пинминьбэй - дегустационные чашечки).
6. Сивэнсянбэй - омовение высоких чашечек -вэнсянбэй (чаши для вдыхания аромата).
7. Заполняем чайник кипятком.
8. Обливаем чаху горячей водой, выдерживаем небольшую паузу, в зависимости от сорта чая, от одной до нескольких минут.
9. Настой чая наливаем в вэнсянбэй. Чтобы крепость настоя была одинаковой во всех чашках, вэнсянбэй наполняются поэтапно. Первый этап - чашки заполняются на треть. Второй этап - ещё на столько же. Третий - чашки полные. По китайской традиции, полной считается чашка, чая в которой налито на три четверти.
10. Вэнсянбэй накрываем сверху дегустационными чашечками чабэй. Обхватываем эту чайную пару пальцами правой руки.
11. Переворачиваем чайную пару.
12. Ставим чайную пару на подставку. Аналогичную процедуру производим для остальных чайных пар. В последующем, гости переворачивают чайные пары сами.
13. Вынимаем вэнсянбэй из чайной пары, и вдыхаем из неё аромат.
14. Дегустируем чай. Когда чай выпит, процесс повторяют вновь. Чай заваривают три-четыре раза, пока он не потеряет свой вкус и аромат. Китайцы говорят так: выпил - доливай, долил - выпей.
Разговор за чаем нужно вести, прежде всего, о самом чае. Уместно вспомнить и чайное божество (его изображение у китайцев принято ставить рядом с чайными аксессуарами). Чайным божеством был признан после смерти философ и поэт Лу Юй - автор "Священной книги о чае" (другой вариант перевода - "Канон чая"), вышедшей в 780 году. Свой трехтомный трактат Лу Юй написал по заказу торговцев и предусмотрел в нем все нюансы и мелочи. Повторить их точь-в-точь сегодня невозможно, наверное, даже в самой Поднебесной.
Лу Юй так сказал о чае: "Он утоляет жажду, избавляет от сонливости и головных болей, проясняет зрение, силой наполняет конечности, от него начинают двигаться все сто суставов. Легко справляется он с сотней видов болезней и по своему воздействию подобен божественной сладкой росе". Выпейте чай, заваренный по правилам китайской чайной церемонии, и вы убедитесь в правоте слов китайского мудреца!