Катруся

Ладамир Сережень
Сначала текст оргинала:

Катюша

М.Блантер, М.Исаковский

Расцветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

Выходила, песню заводила
Про степного, сизого орла,
Про того, которого любила,
Про того, чьи письма берегла.

Ой, ты песня, песенка девичья,
Ты лети за ясным солнцем вслед,
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет.

Пусть он вспомнит девушку простую,
Пусть услышит, как она поет,
Пусть он землю бережет родную,
А любовь Катюша сбережет.

Расщветали яблони и груши,
Поплыли туманы над рекой;
Выходила на берег Катюша,
На высокий берег, на крутой.

И перевод на украинский:

Катруся.

Розквітали яблуні та груші
Попливли тумани навесні
Ой, Катруся, очі ти заплющуй
Хай прийде коханий  уві сні.

У садочку пісню я співала
Та прохала долю за того,
За того, котрого покохала –
Збережи для мене ти його.

Моя пісня, пісенька дівоча
Ти злітай до сонця вище хмар
Розкажи солдату серед ночі
Що палає в серці Катрі жар.

Не забуду його до загину
Хай згадає пісню про любов
Хай боронить рідну він країну
Про кохання ж заспіваю знов.

Розквітали яблуні та груші
Попливли тумани навесні
Ой, Катруся, очі ти заплющуй
Хай прийде коханий  уві сні.